Morteza Pashaei - Eshgh-e Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Eshgh-e Man




Eshgh-e Man
My Love
عشقی که با تو شد تو قلبم پیدا
My love for you has found its home in my heart
حسش می کردم تو خواب و تو رویا
I felt it in my dreams, in my every thought
نبودی ندیدی تنهای تنهام
When you were not there, I was all alone
عشقت توی قلبم یعنی عشق من
Your love in my heart means everything to me
عشق من عشق من
My love, my love
عشق من جون من از تو میخونم
My love, my darling, I sing for you
ناز چشای تو آتیش زد به جونم
Your beautiful eyes have set my soul on fire
عشق من جون من قلبم می لرزه
My love, my darling, my heart beats for you
میدونی نباشی دنیا نمی ارزه
You know that without you, the world is nothing
عشقی که با تو شد تو قلبم پیدا
My love for you has found its home in my heart
حسش می کردم تو خواب و تو رویا
I felt it in my dreams, in my every thought
نبودی ندیدی تنهای تنهام
When you were not there, I was all alone
عشقت توی قلبم یعنی عشق من
Your love in my heart means everything to me
عشق من عشق من
My love, my love
عشق من جون من از تو میخونم
My love, my darling, I sing for you
ناز چشای تو آتیش زد به جونم
Your beautiful eyes have set my soul on fire
عشق من جون من قلبم می لرزه
My love, my darling, my heart beats for you
میدونی نباشی دنیا نمی ارزه
You know that without you, the world is nothing
عشق من جون من
My love, my darling
عشق من جون من از تو میخونم
My love, my darling, I sing for you
ناز چشای تو آتیش زد به جونم
Your beautiful eyes have set my soul on fire
عشق من جون من قلبم می لرزه
My love, my darling, my heart beats for you
میدونی نباشی دنیا نمی ارزه
You know that without you, the world is nothing
عشق من جون من از تو میخونم
My love, my darling, I sing for you
ناز چشای تو آتیش زد به جونم
Your beautiful eyes have set my soul on fire
عشق من جون من قلبم می لرزه
My love, my darling, my heart beats for you
میدونی نباشی دنیا نمی ارزه
You know that without you, the world is nothing





Writer(s): Mehrzad Amirkhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.