Paroles et traduction Morteza Pashaei - Ghasam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قسم
به
چشمات
کسی
مثل
تو
نبود
(مثل
تو
نبود)
I
swear
by
your
eyes,
there
was
no
one
like
you
(like
you)
نشد،
تنهام
بعد
تو
After
you,
I
was
alone
قسم
به
چشمات
کسی
مثل
من
نسوخت
(مثل
من
نسوخت)
I
swear
by
your
eyes,
no
one
burned
like
me
(like
me)
نساخت
پای
عشق
تو
(عشق
تو)
They
didn't
put
up
with
your
love
(your
love)
دارم
میسوزم
واسه
دیدنت
(دیدنت)
I'm
burning
to
see
you
(to
see
you)
واسه
دل
بستن
به
چشم
تو
To
be
devoted
to
your
eyes
دارم
میپوسم
کنج
این
قفس
(این
قفس)
I'm
rotting
away
in
this
cage
(this
cage)
میخوام
باز
بیام
تو
بهشت
تو
I
want
to
come
back
to
your
paradise
الهی
قلبت
بمیره
مثل
دل
من
(مثل
دل
من)
May
your
heart
die
like
mine
(like
mine)
بعد
تو
بی
وفاییات
شد
حاصل
من
(شد
حاصل
من)
After
you,
your
unfaithfulness
became
my
earnings
(my
earnings)
ببین
که
روزگار
با
من
ناسازگاره
(ناسازگاره)
See
that
life
is
incompatible
with
me
(incompatible)
گریه
نکن
به
حال
من
که
گریه
داره
(گریه
داره)
Don't
cry
for
me,
it's
worth
crying
over
(worth
crying
over)
قسم
به
چشمات
کسی
مثل
تو
نبود
(مثل
تو
نبود)
I
swear
by
your
eyes,
there
was
no
one
like
you
(like
you)
نشد،
تنهام
بعدتو
After
you,
I
was
alone
قسم
به
چشمات
کسی
مثل
من
نسوخت
(مثل
من
نسوخت)
I
swear
by
your
eyes,
no
one
burned
like
me
(like
me)
نساخت
پای
عشق
تو
(عشق
تو)
They
didn't
put
up
with
your
love
(your
love)
دارم
میسوزم
واسه
دیدنت
(دیدنت)
I'm
burning
to
see
you
(to
see
you)
واسه
دل
بستن
به
چشم
تو
To
be
devoted
to
your
eyes
دارم
میپوسم
کنج
این
قفس
(این
قفس)
I'm
rotting
away
in
this
cage
(this
cage)
میخوام
باز
بیام
تو
بهشت
تو
I
want
to
come
back
to
your
paradise
الهی
قلبت
بمیره
مثل
دل
من
(مثل
دل
من)
May
your
heart
die
like
mine
(like
mine)
بعد
تو
بی
وفاییات
شد
حاصل
من
(شد
حاصل
من)
After
you,
your
unfaithfulness
became
my
earnings
(my
earnings)
ببین
که
روزگار
با
من
ناسازگاره
(ناسازگاره)
See
that
life
is
incompatible
with
me
(incompatible)
گریه
نکن
به
حال
من
که
گریه
داره
(گریه
داره)
Don't
cry
for
me,
it's
worth
crying
over
(worth
crying
over)
مرتضی
پاشایی
Morteza
Pashaei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei
Album
Ghasam
date de sortie
05-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.