Morteza Pashaei - Hala Oomadi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Hala Oomadi




Hala Oomadi
Hala Oomadi
کسی که چیزی نگفت وقتی میرفتی بی خبر
He who said nothing when you went away without a farewell
وقتی نامتو میذاشتی واسه من کنار در
When you left your name for me at the door
کسی که حرفی نزد نگفت بهت نرو بمون
He who spoke no word, did not tell you to stay
کسی نگفت بری دیگه تمومه عشقمون
No one said you should go, that our love was over
حالا اومدی دوباره بعد یه خواب بلند
Now you have returned, after a long sleep
اما حیف که ریشه های عشقتو زمونه کند
But alas, time has withered the roots of your love
حالا اومدی ولی دیره واسه یکی شدن
Now you have come, but it is too late to be united
جای خالیتو گرفته بغض حسرت پیش من
The void left by your absence has been filled with longing and regret
هیچ کسی حرفی نزد یادت میاد چه ساده بود
No one uttered a word, do you recall how simple it was
تو سوار آرزوهات عشق من پیاده بود
You rode upon your dreams, my love walked on foot
ابر دلتنگی نبارید آسمون گریه نکرد
The clouds of longing did not rain, the heavens did not weep
گم نشد ستاره ای حتی تو خواب شهر سرد
No stars were lost, even in the dreams of the cold city
حالا اومدی دوباره بعد یه خواب بلند
Now you have returned, after a long sleep
اما حیف که ریشه های عشقتو زمونه کند
But alas, time has withered the roots of your love
حالا اومدی ولی دیره واسه یکی شدن
Now you have come, but it is too late to be united
جای خالیتو گرفته بغض حسرت پیش من
The void left by your absence has been filled with longing and regret






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.