Morteza Pashaei - Hala Oumadi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Hala Oumadi




Hala Oumadi
Теперь ты вернулась
کسی که چیزی نگفت وقتی میرفتی بی خبر
Та, что ничего не сказала, когда уходила без слова,
وقتی نامتو میذاشتی واسه من کنار در
Когда оставляла мое имя у двери,
کسی که حرفی نزد نگفت بهت نرو بمون
Та, что не проронила ни звука, не сказала "не уходи, останься",
کسی نگفت بری دیگه تمومه عشقمون
Никто не сказал, что если ты уйдешь, нашей любви конец.
حالا اومدی دوباره بعد یه خواب بلند
Теперь ты вернулась после долгого сна,
اما حیف که ریشه های عشقتو زمونه کند
Но, увы, корни нашей любви время вырвало.
حالا اومدی ولی دیره واسه یکی شدن
Теперь ты вернулась, но слишком поздно, чтобы стать одним целым,
جای خالیتو گرفته بغض حسرت پیش من
Твое место заняла горькая тоска по тебе.
هیچ کسی حرفی نزد یادت میاد چه ساده بود
Никто ничего не сказал, помнишь, как все было просто?
تو سوار آرزوهات عشق من پیاده بود
Ты унеслась на крыльях своих желаний, а моя любовь осталась пешком.
ابر دلتنگی نبارید آسمون گریه نکرد
Тучи тоски не пролились дождем, небо не заплакало,
گم نشد ستاره ای حتی تو خواب شهر سرد
Ни одна звезда не потерялась даже во сне холодного города.
حالا اومدی دوباره بعد یه خواب بلند
Теперь ты вернулась после долгого сна,
اما حیف که ریشه های عشقتو زمونه کند
Но, увы, корни нашей любви время вырвало.
حالا اومدی ولی دیره واسه یکی شدن
Теперь ты вернулась, но слишком поздно, чтобы стать одним целым,
جای خالیتو گرفته بغض حسرت پیش من
Твое место заняла горькая тоска по тебе.





Writer(s): morteza pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.