Morteza Pashaei - Hala Halaha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Hala Halaha




Hala Halaha
Hala Halaha
حالا حالاها عاشقت می مونم، عاشق روزای عاشقونه م
Right now and forever I will be in love with you, in love with our romantic days
من همه عمر می خواستم تو باشی کنارم، دوسِت دارم، دوسِت دارم
All my life I wanted you by my side, I love you, I love you
یه روز می فهمی چی بوده دلیل این اصرارم، باورم کن این یه بارم
One day you will understand the reason for my persistence, believe me, just this once
حالا حالا حالالا حالا، حالا حالاها زوده بفهمی قلبم چقدر عاشق بوده
Right now and forever, right now and forever, right now and forever, it's too early for you to understand how much my heart has been in love
آره خیلی زوده بفهمی حسم به تو نامحدوده خیلی زوده
Yes, it's too early for you to understand that my feelings for you are limitless, it's too early
نه نه نه نه نه نه نه نه نه، نه من نه تو می دونیم تا کی کنار همدیگه می مونیم
No, no, no, no, no, no, no, no, no, neither I nor you know how long we will be together
ما می تونیم حرفامونو از چشم هم بخونیم، ما می تونیم
We can read each other's thoughts from our eyes, we can
حالا حالاها با همیم ما دو تا، حالا حالاها خوبه دنیای ما
Right now and forever we are together, right now and forever our world is beautiful
عشق تا همیشه زبون بین ما دو تا می مونه عاشقانه، روبرومی
Love will always be the language between us two, it's romantic, you're in front of me
تو تا آخرش آرزومی، مثل بغض سردی که تو گَلومی، روبرومی
You are my wish until the end, like a cold lump in my throat, you're in front of me
حالا حالا حالالا حالا، حالا حالاها زوده بفهمی قلبم چقدر عاشق بوده
Right now and forever, right now and forever, right now and forever, it's too early for you to understand how much my heart has been in love
آره خیلی زوده بفهمی حسم به تو نامحدوده خیلی زوده
Yes, it's too early for you to understand that my feelings for you are limitless, it's too early
نه نه نه نه نه نه نه نه نه، نه من نه تو می دونیم تا کی کنار همدیگه می مونیم
No, no, no, no, no, no, no, no, no, neither I nor you know how long we will be together
ما می تونیم حرفامونو از چشم هم بخونیم، ما می تونیم
We can read each other's thoughts from our eyes, we can





Writer(s): rr, milad torabi, morteza pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.