Morteza Pashaei - Jadeye Yektarafe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Jadeye Yektarafe




Jadeye Yektarafe
Взгляд в одну сторону
باز دوباره با نگاهت
Снова твой взгляд
این دل من زیرو رو شد
Перевернул мой мир
باز سر کلاس قلبم
Снова в школе моего сердца
درس عاشقی شروع شد
Урок любви начался
دل دوباره زیرو رو شد
Сердце снова перевернулось
با تموم سادگی تو
С твоей простотой
حرفتو داری میگی تو
Ты говоришь свое слово
میگی عاشقت میمونم
Ты говоришь, что останешься влюбленной в меня
میگم عشق آخری تو
Я говорю, что ты моя последняя любовь
حرفتو داری میگی تو
Ты говоришь свое слово
میدونی
Знаешь
حالم این روزا بدتر از همست
Мне сейчас хуже, чем когда-либо
آخه هرکی رسید دل ساده من رو شکست
Каждый, кто приходил, разбивал мое простое сердце
قول بده که تو از پیشم نری
Обещай, что ты не уйдешь от меня
واسه من دیگه عاشقی جاده یک طرفست
Для меня любовь теперь это дорога в один конец
میمیرم بری
Я умру, если ты уйдешь
آخرین دفعست
Это последний раз
پرواز تو قفس شدم بی نفس شدم
Я стал птицей в клетке, задыхаюсь
دیگه تنها شدم توی دنیا بدون خودم
Я остался один в этом мире, без себя
راستشو بگو این یه بازیه
Скажи мне правду, это игра?
نکنه همه حرفای تو مثه حرف همه
Неужели все твои слова, как слова всех остальных
صحنه سازیه
Просто постановка?
این یه بازیه
Это игра?
بی هوا نوازشم کن
Нежно ласкай меня
اشک و غصه هامو کم کن
Уменьши мои слезы и печали
با نگاه بی قرارت
Своим беспокойным взглядом
باز دوباره عاشقم کن
Снова влюби меня в себя
اشک و غصه هامو کم کن
Уменьши мои слезы и печали
قلب من بهونه داره
Мое сердце тоскует
حرف عاشقونه داره
У него есть любовные слова
راه دیگه ای نداره
У него нет другого пути
غیر از اینکه باز دوباره
Кроме как снова
سر رو شونه هات بذاره
Положить голову на твои плечи
میدونی
Знаешь
حالم این روزا بدتر از همست
Мне сейчас хуже, чем когда-либо
آخه هرکی رسید دل ساده من رو شکست
Каждый, кто приходил, разбивал мое простое сердце
قول بده که تو از پیشم نری
Обещай, что ты не уйдешь от меня
واسه من دیگه عاشقی جاده یک طرفست
Для меня любовь теперь это дорога в один конец
میمیرم بری
Я умру, если ты уйдешь
آخرین دفعست
Это последний раз
پرواز تو قفس شدم بی نفس شدم
Я стал птицей в клетке, задыхаюсь
دیگه تنها شدم توی دنیا بدون خودم
Я остался один в этом мире, без себя
راستشو بگو این یه بازیه
Скажи мне правду, это игра?
نکنه همه حرفای تو مثه حرف همه
Неужели все твои слова, как слова всех остальных
صحنه سازیه
Просто постановка?
این یه بازیه
Это игра?
میدونی
Знаешь
(حالم این روزا بدتر از همست)
(Мне сейчас хуже, чем когда-либо)
(آخه هرکی رسید دل ساده من رو شکست)
(Каждый, кто приходил, разбивал мое простое сердце)
قول بده که تو از پیشم نری
Обещай, что ты не уйдешь от меня
(واسه من دیگه عاشقی جاده یک طرفست)
(Для меня любовь теперь это дорога в один конец)
میمیرم بری
Я умру, если ты уйдешь
(آخرین دفعست)
(Это последний раз)
پرواز تو قفس شدم بی نفس شدم
Я стал птицей в клетке, задыхаюсь
دیگه تنها شدم توی دنیا بدون خودم
Я остался один в этом мире, без себя
راستشو بگو این یه بازیه
Скажи мне правду, это игра?
نکنه همه حرفای تو مثه حرف همه
Неужели все твои слова, как слова всех остальных
صحنه سازیه
Просто постановка?
این یه بازیه
Это игра?
میدونی
Знаешь





Writer(s): Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.