Morteza Pashaei - Rooz-haye Sakht - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Rooz-haye Sakht




Rooz-haye Sakht
Rooz-haye Sakht
بارون، صدای احساسـه
Rain, the sound of emotions
نم بارون چشاتو میشناسه
I recognize the weeping of your eyes
تورو از دست دادم
I've lost you
تو یه لحظه آدم دنیاشو می بازه
In a moment, one loses their world
تلخه سکوت این خونه
This house's silence is bitter
آخه غیر از خدا کی می دونه
Who else but God knows
تو دلم آتیشه
My heart is ablaze
با تو بهتر میشه حالِ این دیوونه
Things would be better with you, my darling
این روزا سخت تر از اونه که باور کنی
These days are harder than you can imagine
مگه میشه با یه خاطـره سر کنی؟
How can one cope with just a memory?
تو میدونی من چیزی نگم بهتره
You know I'd be better off saying nothing
تو دنیا کی از ما عاشق تره؟
Who in the world loves more than us?
یه جوری هق هق زدم
I sobbed uncontrollably
صدام زخمیه
My voice is wounded
این اون دردی که نمیفهمیه
This is a pain you don't understand
یه دفعه پرپر شد پر پروازمون
Suddenly, our wings fluttered
گرفته است چه قدر دل آسمون
How the sky has darkened
من دلخورم، تو هم هستی
My heart aches, and yours does too
ولی باز این غرورو نشکستی
But you still haven't shattered this pride
چی شده بی خوابی؟
Why can't you sleep?
تو که راحت رو من چشماتو می بستی
You used to close your eyes on me so peacefully
درگیر درد مجنونم
I'm consumed by the pain of Majnun
مردم میگن که دیوونه ام
People say I'm crazy
مگه تنها تنها
How can you
میری زیر بارون که من پریشونم؟
Go out in the rain only to make me anxious?
این روزا سخت تر از اونه که باور کنی
These days are harder than you can imagine
مگه میشه با یه خاطـره سر کنی؟
How can one cope with just a memory?
تو میدونی من چیزی نگم بهتره
You know I'd be better off saying nothing
تو دنیا کی از ما عاشق تره؟
Who in the world loves more than us?
یه جوری هق هق زدم
I sobbed uncontrollably
صدام زخمیه
My voice is wounded
این اون دردی که نمیفهمیه
This is a pain you don't understand
یه دفعه پرپر شد پر پروازمون
Suddenly, our wings fluttered
گرفته است چه قدر دل آسمون
How the sky has darkened





Writer(s): Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.