Morteza Pashaei - Saret Ro Barnagardoondi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - Saret Ro Barnagardoondi




Saret Ro Barnagardoondi
Saret Ro Barnagardoondi
سرت رو برنگردوندی ببینی
You didn't want to turn around and see
داره دنیا سرم آوار میشه
The world is crumbling over me
چقدر این صحنه ی تاریکه رفتن
How dark is this leaving scene
داره تو زندگیم تکرار میشه
Repeating in my life
سرت رو برنگردوندی ببینی
You didn't want to turn around and see
چقدر خواهش تویه چشمام دارم
How much pleading is in my eyes
ببینی کاری از من بر نمیاد
You see nothing can be done by me
به جز این که ازت چشم بر ندارم
Except never to take my eyes off of you
میبینی چی به روزم عشق آورد
You can see what love has done to me
منی که گرگه بارون دیده بودم
I who had seen the wolf's rain
تموم لحظه های این عذابو
Every moment of this torment
از آشوب نگات فهمیده بودم
I had understood from the chaos of your eyes
از آشوب نگات فهمیده بودم
From the chaos of your eyes I had understood it
سرت رو برنگردوندی ببینی
You didn't want to turn around and see
داره دنیا سرم آوار میشه
The world is crumbling over me
چقدر این صحنه ی تاریکه رفتن
How dark is this leaving scene
داره تو زندگیم تکرار میشه
Repeating in my life
سرت رو برنگردوندی ببینی
You didn't want to turn around and see
چقدر خواهش تویه چشمام دارم
How much pleading is in my eyes
ببینی کاری از من بر نمیاد
You see nothing can be done by me
به جز این که ازت چشم بر ندارم
Except never to take my eyes off of you
میبینی چی به روزم عشق آورد
You can see what love has done to me
منی که گرگه بارون دیده بودم
I who had seen the wolf's rain
تموم لحظه های این عذابو
Every moment of this torment
از آشوب نگات فهمیده بودم
I had understood from the chaos of your eyes
از آشوب نگات فهمیده بودم
From the chaos of your eyes I had understood it





Writer(s): Morteza Pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.