Paroles et traduction Morteza Pashaei - Sedaye To
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لطیفِ
مثل
بارون
As
smooth
as
the
rain
شب
گریه
ی
زمستون
A
winter
night's
cry
صدای
تو
عطر
طلوع
دریا
Your
voice,
the
fragrance
of
the
rising
sea
صدای
من
یه
بغض
تلخ
و
تنها
My
voice,
a
bitter
and
lonely
sob
لطیفِ
مثل
بارون
As
smooth
as
the
rain
صدای
من
شب
گریه
ی
زمستون
My
voice
a
winter
night's
cry
صدای
تو
عطر
طلوع
دریا
Your
voice,
the
fragrance
of
the
rising
sea
صدای
من
یه
بغض
تلخ
و
تنها
My
voice,
a
bitter
and
lonely
sob
صدای
تو
یه
سرزمین
روشن
Your
voice,
a
land
of
light
مثل
یه
خوابه
توی
چشمای
من
Like
a
dream
in
my
eyes
صدای
من
اما
حقیر
و
خسته
است
My
voice,
however,
is
humble
and
weary
مثل
یه
قاب
کهنه
ی
شکسته
است
Like
an
old,
broken
picture
frame
نگاه
بکن
چه
برفی
باز
می
باره
Look,
how
the
snow
falls
again
سرخِ
و
خونِ
دل
ابر
پاره
پاره
Red
and
bloody
is
the
heart
of
the
torn
clouds
نگاه
بکن
چه
بی
کسیم
و
تنها
Look,
how
lonely
and
alone
I
am
اما
جونه
پره
تو
چشم
ما
But
my
soul
is
alive
راضی
نشو
بدون
تو
ستاره
Do
not
let
the
stars
shine
without
you
تو
آسمون
دل
شب
بباره
In
the
night
sky,
let
them
pour
راضی
نشو
دشنه
ی
دست
تردید
Do
not
let
the
dagger
of
doubt
زخمی
کنه
گوشه
ی
چشم
خورشید
Wound
the
corner
of
the
sun's
eye
راضی
نشو
بدون
تو
ستاره
Do
not
let
the
stars
shine
without
you
تو
آسمون
دل
شب
بباره
In
the
night
sky,
let
them
pour
راضی
نشو
دشنه
ی
دست
تردید
Do
not
let
the
dagger
of
doubt
زخمی
کنه
گوشه
ی
چشم
خورشید
Wound
the
corner
of
the
sun's
eye
راضی
نشو
وحشت
دل
سپردن
Do
not
let
the
fear
of
giving
in
بمونه
تا
همیشه
تو
قلب
من
Remain
forever
in
my
heart
راضی
نشو
مثل
پرنده
باشم
Do
not
let
me
be
like
a
bird
تو
چشم
ابرای
سیاه
رها
شم
Left
alone
in
the
black
clouds
نگاه
بکن
چه
برفی
باز
میباره
Look,
how
the
snow
falls
again
سرخِ
و
خونه
دل
ابر
پاره
پاره
Red
and
bloody
is
the
heart
of
the
torn
clouds
نگاه
بکن
چه
بی
کسیم
و
تنها
Look,
how
lonely
and
alone
I
am
اما
جوونه
پُره
تو
چشم
ما
But
my
soul
is
alive
نگاه
بکن
تو
این
ستاره
چیدن
Look,
in
this
starlit
night
تنها
من
و
توییم
برای
دیدن
For
you
and
me
to
see
نگاه
بکن
بهار
داره
میخونه
Look,
spring
is
singing
فقط
صدای
عاشقا
میمونه
Only
the
voices
of
lovers
remain
نگاه
بکن
چه
بی
کسیم
و
تنها
Look,
how
lonely
and
alone
I
am
اما
جوونه
پُره
تو
چشم
ما
But
my
soul
is
alive
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.