Morteza Pashaei - To Rafti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morteza Pashaei - To Rafti




To Rafti
You Left
دل دنیارو خون کردی که اینجوری تو رفتی
You've broken the world's heart by leaving like this
تموم دلخوشی هامو تو با رفتن گرفتی.
You took away all my happiness when you left.
دل دنیارو خون کردی که اینجوری تو رفتی
You've broken the world's heart by leaving like this
تموم دلخوشی هامو تو با رفتن گرفتی
You took away all my happiness when you left.
مثل حس یه عشق تازه بودی
You were like the feeling of a new love,
مثل افسانه بی اندازه بودی
You were like a legend, boundless.
هیشکی برای من شبیه تو نبوده
Nobody has ever been like you to me,
دنیا چه بی رحمی آخه تنهایی زوده.
The world is so cruel, it's too early to be alone.
دل دنیارو خون کردی که اینجوری تو رفتی
You've broken the world's heart by leaving like this
تموم دلخوشی هامو تو با رفتن گرفتی
You took away all my happiness when you left.
مثل حس یه عشق تازه بودی
You were like the feeling of a new love,
مثل افسانه بی اندازه بودی
You were like a legend, boundless.
دل دنیارو خون کردی که اینجوری تو رفتی
You've broken the world's heart by leaving like this
تموم دلخوشی هامو تو با رفتن گرفتی
You took away all my happiness when you left.
مثل حس یه عشق تازه بودی
You were like the feeling of a new love,
مثل افسانه بی اندازه بودی
You were like a legend, boundless.





Writer(s): rr, morteza pashaei


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.