Paroles et traduction Morteza Pashaei - To Rast Migi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امشب
میخوای
بری
بدون
من
Tonight
you're
determined
to
leave
without
me
خیسه
چشای
نیمه
جون
من
My
half-dead
eyes
are
brimming
with
tears
حرفام
نميشه
باورت
چيكار
كنم
خدايا
My
words
fail
to
convince
you.
What
can
I
do,
oh
God?
راحت
داری
ميری
كه
بشكنم
You're
leaving
me
heartlessly,
just
to
see
me
broken
عشقم
بذار
نگات
كنم
يكم
My
love,
let
me
look
at
you
for
a
while
شايد
باهم
بمونه
دستای
ما
Perhaps
our
hands
will
stay
intertwined
به
جون
تو
ديگه
نفس
نمونده
واسه
من
I
swear,
I
have
no
more
breath
left
in
me
نرو
تو
هم
ديگه
دلم
رو
نشكن
Don't
leave
me
too,
don't
break
my
heart
دلم
جلو
چشات
داره
ميميره
My
heart
is
dying
right
before
your
eyes
نگام
نكن
بذار
دلم
بمونه
روی
پاهاش
Don't
look
at
me,
let
my
heart
stand
on
its
own
two
feet
فقط
يه
ذره
آخه
مهربون
باش
Just
be
a
little
compassionate,
please
خدا
ببين
چه
جوری
داره
ميره
God,
see
how
he's
leaving
me
آره
تو
راست
ميگی
كه
بد
شدم
Yes,
you're
right,
I've
become
awful
آروم
ميگی
كه
جون
به
لب
شدم
You
calmly
say
that
I've
crossed
the
line
امشب
بمون
اگه
بری
چيزی
درست
نميشه
Stay
tonight;
nothing
will
be
resolved
if
you
go
ساده
نميشه
بی
خبر
بری
It's
not
easy
to
leave
without
a
word
عشقم
بگو
نميشه
بگذری
My
love,
tell
me
you
can't
let
go
از
من
بگو
كنارمی
هميشه
Tell
me
you'll
always
be
by
my
side
تو
رو
خدا
ببين
چه
حاليم
نگو
كه
ميری
For
God's
sake,
look
at
my
condition.
Don't
say
you're
leaving
دلم
ميخواد
كه
دستمو
بگيری
I
want
you
to
take
my
hand
نرو
بدون
تو
شكنجه
ميشم
Don't
go,
I'll
be
tortured
without
you
پيشم
بمون
ديگه
چيزی
نميگم
آخريشه
Stay
with
me,
I
won't
say
anything
more.
This
is
the
end
كسی
واسم
شبيه
تو
نميشه
No
one
can
take
your
place
for
me
بمون
الهی
من
واست
بميرم
Stay,
I
swear
I'll
die
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrzad Amirkhani, Morteza Pashaei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.