Morteza Pashaei feat. Mehdi Yarrahi & Saeed Shahrooz & Reza Sadeghi - Fasl-e Bahar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morteza Pashaei feat. Mehdi Yarrahi & Saeed Shahrooz & Reza Sadeghi - Fasl-e Bahar




رضا صادقی:
Реза Садеги:
اَریم به صحرا ، مه با خودِ تو ، فصلِ بهاره
Эрим в пустыню, пусть с тобой весна.
اَریم تو باغا ، اَکنیم گردش ، که گلعذاره
Мы в саду, мы гуляем, который цветет.
سعید شهروز:
Саид шахруз:
ای دوس دیرین ، چی خو شیرین ، رتی چه غمگین
О, дорогой друг, какой милый темперамент, крысиный, какой грустный ...
اومام سراغت ،کور بی چراغت ، سوختم د داغت
ГМ, ты слепой, без света, ты горячий.
رضا صادقی:
Реза Садеги:
نارِد ز یادُم ، اون لحظوانی ، که با تو بودُم
Я помню Окснарда Зи, тот момент, когда я был с тобой.
آتیش عشق ِ، تو دامن ایزد ، سوزوند وجودُم
Огонь любви в юбке Господа сжег меня.
سعید شهروز:
Саид шахруз:
دشت و بیاوان ، گل زد و دامون ، گل یخت کو
Прерия и Биван, скор и Дэймон, цветущий Коу.
یادت تو غمگین ، مینیشه سنگین،پا سفره هفت سین
Помни, что ты грустная, тяжелая, тяжелая нога.
محمد علیزاده:
Мохаммед Ализаде:
یاغدی یاغیشلار، بانلادی گوشلار، ایسلاندی داشلار
Ягди ягишлар, баннади гошлар, исландский дашлар
سن هاردا گالدین، سوندی گولوشلر، سولدو باخیشلار
Сан-харда Галдин, Сандей голлюхлер, сольдо бачишлар.
پیام عزیزی:
Дорогое сообщение:
أو کاتـَه وا ده ت
О, снято.
فـَه صلی بهاری
Fe крестовая пружина
بـَه زمی بهاری
К весенней земле
شادی ماندنی
Вечное счастье
نـَه ظمی بهاری
Нет, зами Спринг.
نـَه ظمی بهاری
Нет, зами Спринг.
محمد علیزاده:
Мохаммед Ализаде:
بودنیا سن سیز، یامان سویوخ دو، اچ گیزیل گولوم
Бодния Сен-СИЗ, Яман союх-до, Х. гизил Голлум.
گول بلا گده، گوی بهار گله، نازلی سوگیلیم
Галлия, Галлия, Галлия, Галлия, Галлия, Галлия, Галлия, Галлия, Галлия, Галлия.
پیام عزیزی:
Дорогое послание:
خوشـَه ویستـَه کـَه م
Это Вист.
جـَه ژنت مباره ک
Это боевой генет.
لـَه تو مباره ک
Раздавить тебя.
وـَ کو روناکی
Ого, рунаки.
سورـَ ی تـَه باره ک
Сура на дно бара
سورـَ ی تـَه باره ک
Сура на дно бара
مهدی یراحی:
Мехди Яхи:
مرتضی پاشایی:
Мортеза Пашаи:
دوباره فصل شکستن من به سر رسیده
И снова мой переломный сезон закончился
هوای قلبم یه لحظه رنگ خزون دیده
Мое сердце обветрилось на мгновение.
مهدی یراحی:
Мехди Яхи:
مرتضی پاشایی:
Мортеза Пашаи:
تمام عمر رو کنار من باش دیوونگی کن
Останься со мной на всю жизнь, сойди с ума.
برات می میرم جای دو تامون تو زندگی کن
Я умру за тебя, а ты живи ради нас двоих.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.