Paroles et traduction Morteza Pashaei feat. Mohammadreza Golzar - Rooze Barfi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
میبندم
میخوام
هرچی
غصس
بمیره
Я
заткнусь
что
бы
ни
случилось
узурпаторы
умрут
یکی
از
تنم
عطرتو
پس
بگیره
Забери
один
из
моих
духов.
نمیشه...
نمیشه
Не
могу...
не
могу.
نمیدونی
عشقت
چقدر
سینه
سوزه
Ты
не
знаешь,
как
хороша
твоя
любовь.
آدم
چشم
به
تاریکی
شب
بدوزه
Я
смотрю
в
темноту
ночи.
همیشه...
همیشه
Всегда
...
Всегда.
شبا
بیدار
و
روزا
خیره
به
عکست
Просыпаюсь
ночью,
а
Роза
смотрит
на
фотографию.
این
شده
کارم
دیگه
طاقت
ندارم
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
دلم
میخواد
یجایی
اونور
دنیا
خودمو
جا
بزارم
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
в
другой
мир.
آخه
عادت
ندارم
تو
که
نباشی
Я
не
привык
к
тому,
чтобы
не
быть
خوابم
نمیره
خیلی
دلم
میگیره
Я
не
сплю,
мне
жаль.
فراموشم
نمیشه
خاطره
هامون
Я
не
забуду
наши
воспоминания.
واسه
من
خیلی
دیره
Для
меня
уже
слишком
поздно.
چقدر
طاقت
غصه
داره
Как
тяжело
горевать!
میشه
خنده
روی
لبام
پا
بذاره
دوباره
Могу
ли
я
снова
смеяться
своими
губами
رسیدم
که
با
هیچکی
حرفی
ندارم
Я
понял,
что
мне
нечего
никому
сказать.
من
هیچ
حسی
به
روز
برفی
ندارم
У
меня
нет
чувства
снежного
дня.
نمیخوام٫
بباره
Я
не
хочу
этого
делать.
شبا
بیدار
و
روزا
خیره
به
عکست
Просыпаюсь
ночью,
а
Роза
смотрит
на
фотографию.
این
شده
کارم
دیگه
طاقت
ندارم
Я
больше
не
могу
этого
выносить.
دلم
میخواد
یجایی
اونور
دنیا
خودمو
جا
بزارم
Я
хочу
уехать
куда-нибудь
в
другой
мир.
آخه
عادت
ندارم
تو
که
نباشی
Я
не
привык
к
тому,
чтобы
не
быть
خوابم
نمیره
خیلی
دلم
میگیره
Я
не
сплю,
мне
жаль.
فراموشم
نمیشه
خاطره
هامون
Я
не
забуду
наши
воспоминания.
واسه
من
خیلی
دیره
Для
меня
уже
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morteza Pashaei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.