Paroles et traduction Morteza Pashaei feat. Sina Sarlak - Hasrat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
سهمه
من
از
تو
شده
حسرت
My
share
of
you
has
become
regret
درد
و
یه
عادت
کابوسو
وحشت
Pain
and
a
habit
of
nightmares
and
horror
عشقم
کجا
رفت
My
love,
where
did
it
go?
سهمه
تو
از
من
شده
رویا
Your
share
of
me
has
become
a
dream
با
خاطراتم
تویه
دنیا
With
my
memories
in
the
world
سهمه
من
از
تو
چیه
آخه
What
is
my
share
of
you?
دنیام
سیاهه
My
world
is
black
دل
بی
گناهه
My
heart
is
innocent
سهمه
تو
از
من
شده
دوری
Your
share
of
me
has
become
distance
خیلی
صبوری
You're
very
patient
مثله
من
زنده
به
گوری
Like
me,
buried
alive
این
روزا
حس
میکنم
These
days,
I
feel
it
دوباره
باز
کنارمی
تو
You're
beside
me
again
داره
میمیره
قلبه
من
My
heart
is
dying
دوباره
بی
تو
Without
you,
again
چی
میشه
حرف
قلبتو
How
about
you
tell
me
بهم
بگی
تو
عزیزم
What
your
heart
says,
my
dear
این
روزا
همش
دلم
میگیره
و
دیوونه
میشه
These
days,
my
heart
aches
and
goes
crazy
بهش
میگم
طاقت
بیار
میگه
نمیشه
I
tell
it
to
be
patient,
but
it
says
it
can't
تویه
دلم
نشستی
واسه
ی
همیشه
You've
settled
in
my
heart
forever
سهمه
من
از
تو
شب
تاره
My
share
of
you
is
the
dark
night
دل
بیقراره
My
heart
is
restless
بارون
میباره
دوباره
The
rain
falls
again
سهمه
تو
از
من
چشم
خیسه
Your
share
of
me
is
wet
eyes
واست
عزیزه
It's
precious
to
you
اشکات
رو
گونه
میریزه
Your
tears
fall
on
my
cheeks
سهمه
من
از
تو
یه
ستاره
My
share
of
you
is
a
star
دل
پاره
پاره
My
heart
is
torn
apart
آروم
نداره
دوباره
It's
restless
again
سهمه
تو
از
من
Your
share
of
me
دله
خونه
Is
a
ruined
heart
تنها
می
مونه
میدونه
It
knows
it's
left
alone
این
روزا
حس
میکنم
These
days,
I
feel
it
دوباره
باز
کنارمی
تو
You're
beside
me
again
داره
میمیره
قلبه
من
My
heart
is
dying
دوباره
بی
تو
Without
you,
again
چی
میشه
حرف
قلبتو
How
about
you
tell
me
بهم
بگی
تو
عزیزم
What
your
heart
says,
my
dear
این
روزا
همش
دلم
میگیره
و
دیوونه
میشه
These
days,
my
heart
aches
and
goes
crazy
بهش
میگم
طاقت
بیار
میگه
نمیشه
I
tell
it
to
be
patient,
but
it
says
it
can't
تویه
دلم
نشستی
واسه
ی
همیشه
عزیزم
You've
settled
in
my
heart
forever,
my
dear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrzad Amirkhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.