Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
been
here
for
too
long.
Ich
bin
schon
zu
lange
hier.
In
this
lonesome
twisted
land.
In
diesem
einsamen,
verdrehten
Land.
Marshland...
Marschland...
It
is
deep
and
sickening.
Es
ist
tief
und
widerlich.
I
have
to
find
my
way
back
home.
Ich
muss
meinen
Weg
nach
Hause
finden.
Marshland...
Marschland...
The
only
way
to
find
myself.
Der
einzige
Weg,
mich
selbst
zu
finden.
Is
to
descend
deeper
still.
Ist
es,
noch
tiefer
hinabzusteigen.
Marshland...
Marschland...
I'm
stuck
and
cold.
Ich
stecke
fest
und
mir
ist
kalt.
I'm
stuck
and
cold
in
marshland.
Ich
stecke
fest
und
mir
ist
kalt
im
Marschland.
I'm
stuck
and
cold
where
life
is
Ich
stecke
fest
und
mir
ist
kalt,
wo
das
Leben
Plentiful
but
nothing
lives.
Reichlich
vorhanden
ist,
aber
nichts
lebt.
A
voice
I
know
speaks
to
me.
Eine
Stimme,
die
ich
kenne,
spricht
zu
mir.
Of
self-deceit
and
mockery.
Von
Selbstbetrug
und
Spott.
I
search
for
life
and
sights
to
see.
Ich
suche
nach
Leben
und
Dingen
zu
sehen.
Somewhere
beyond
this
cold
Irgendwo
jenseits
dieser
kalten
Machinery.
(So
take
me
out
of
this
insanity).
Maschinerie.
(Also
hol
mich
raus
aus
diesem
Wahnsinn).
Nothing
that
I
say
or
do,
Matters
to
the
Nichts,
was
ich
sage
oder
tue,
bedeutet
der
Big
machine.
Nothing
that
I
think
or
großen
Maschine
etwas.
Nichts,
was
ich
denke
oder
Feel,
matters
to
the
big
machine.
If
I
am
fühle,
bedeutet
der
großen
Maschine
etwas.
Wenn
ich
Dead
when
tomorrow's
gone,
morgen
tot
bin,
The
big
machine
will
just
move
on.
wird
die
große
Maschine
einfach
weitermachen.
The
scar
you
gave
me
left
my
soul,
Die
Narbe,
die
du
mir
gabst,
ließ
meine
Seele
Hollow
like
the
love
you
showed.
hohl
zurück,
wie
die
Liebe,
die
du
zeigtest.
That
empty
shell
you
offered
me,
Jene
leere
Hülle,
die
du
mir
anbotest,
Took
me
further
away
from
the
brachte
mich
weiter
weg
von
der
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ellefsen Havard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.