Paroles et traduction Mortiis - Road to Ruin
Everyone
is
moving
on
Все
двигаются
дальше.
Moving
on
Двигаться
дальше
Moving
on
Двигаться
дальше
Looks
like
my
only
chance
Похоже,
это
мой
единственный
шанс.
Has
come
and
gone
Пришел
и
ушел.
I
am
frozen
in
time
Я
застыл
во
времени.
This
alien
disguise
Эта
чужая
маскировка
These
crumbling
lies
of
mine
Эта
моя
рассыпающаяся
ложь
Are
written
in
your
eyes
Они
написаны
в
твоих
глазах.
I
wish
that
I
could
choose
Жаль,
что
я
не
могу
выбирать.
A
warmer
heart
Теплое
сердце
...
I
wish
that
I
could
get
Жаль,
что
я
не
могу
получить
...
A
second
start
Второй
старт.
Everybody
listens
Все
слушают.
They
listen
to
me
fail
Они
слушают
меня
терпят
неудачу
I
don′t
know
the
right
words
Я
не
знаю
правильных
слов.
And
my
voice
is
so
damn
frail
И
мой
голос
чертовски
слаб.
I
am
frozen
in
time
Я
застыл
во
времени.
This
alien
disguise
Эта
чужая
маскировка
These
crumbling
lies
of
mine
Эта
моя
рассыпающаяся
ложь
Are
written
in
your
eyes
Они
написаны
в
твоих
глазах.
I
wish
that
I
could
choose
Жаль,
что
я
не
могу
выбирать.
A
warmer
heart
Теплое
сердце
...
I
wish
that
I
could
get
Жаль,
что
я
не
могу
получить
...
A
second
start
Второй
старт.
Feeble,
needy
Слабый,
нуждающийся.
That's
how
you
see
me
Вот
каким
ты
меня
видишь.
Feed
me,
breed
me
Накорми
меня,
породи
меня.
That′s
how
you
get
me
Вот
как
ты
меня
достаешь.
Taunt
me,
taint
me
Насмехайся
надо
мной,
оскверняй
меня.
That's
how
you
kill
me
Так
ты
убиваешь
меня.
See
me,
hear
me
Смотри
на
меня,
слушай
меня.
Now
you're
with
me
Теперь
ты
со
мной.
Feeble,
needy
Слабый,
нуждающийся.
That′s
how
you
see
me
Вот
каким
ты
меня
видишь.
Feed
me,
breed
me
Накорми
меня,
породи
меня.
That′s
how
you
get
me
Вот
как
ты
меня
достаешь.
Taunt
me,
taint
me
Насмехайся
надо
мной,
оскверняй
меня.
That's
how
you
kill
me
Так
ты
убиваешь
меня.
See
me,
hear
me
Смотри
на
меня,
слушай
меня.
Now
you′re
with
me
Теперь
ты
со
мной.
Rise
above
Поднимись
выше!
Ignore
the
hurt
Не
обращай
внимания
на
боль.
It
will
be
gone
Он
исчезнет.
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing′s
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing′s
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Nothing′s
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing′s
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(My
only
friend)
(Мой
единственный
друг)
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing′s
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(Has
many
a
name)
(Имеет
много
имен)
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(My
truest
friend)
(Мой
самый
верный
друг)
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing′s
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(Will
always
remain)
(Навсегда
останется)
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(My
oldest
friend)
(Мой
самый
старый
друг)
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing′s
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(Your
name
is
pain)
(Твое
имя-боль)
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(This
is
the
end)
(Это
конец)
Road
to
ruin
Дорога
к
гибели
Nothing's
gonna
stop
me
on
my
Ничто
не
остановит
меня
на
моем
пути.
(This
is
my
change)
(Это
моя
перемена)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Håvard Ellefsen, Mortiis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.