Paroles et traduction Mortiis - Spirit In a Vacuum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spirit In a Vacuum
Дух в вакууме
Mental
Maelstrom
beckons
me,
Ментальный
водоворот
манит
меня,
To
fall
into
the
core.
Упасть
в
самое
сердце.
The
Centre
of
the
universe,
Центр
вселенной,
Mocks
me
forevermore.
Насмехается
надо
мной
вечно.
Who
awoke
the
engine
when
i
could
not
its
key?
Кто
завел
двигатель,
когда
я
не
мог
найти
от
него
ключ?
Who
landed
me
upon
this
place,
Кто
высадил
меня
на
это
место,
This
island
in
the
sea?
Этот
остров
в
море?
(There's)
four
or
five
thousand
clouds,
(Здесь)
четыре
или
пять
тысяч
облаков,
All
inside
my
head.
Все
в
моей
голове.
I'm
looking
for
the
mind
i
had,
Я
ищу
тот
разум,
который
у
меня
был,
How
long
has
it
been
dead?
Как
давно
он
умер?
Eighteen
thousand
Million
years,
Восемнадцать
тысяч
миллионов
лет,
With
Aeons
in
between.
С
вечностью
между
ними.
Cannot
save
me
from
my
fears,
Не
могу
спастись
от
своих
страхов,
Of
things
i
might
have
seen.
От
того,
что
я
мог
увидеть.
What
did
you
see?
Что
ты
видела?
Who
did
you
see?
Кого
ты
видела?
Don't
want
to
go
back
to
that
place.
Не
хочу
возвращаться
в
то
место.
Don't
want
to
go
back
to
my
soul.
Не
хочу
возвращаться
к
своей
душе.
My
spirit
in
a
vacuum.
Spirit
in
a
vacuum.
Мой
дух
в
вакууме.
Дух
в
вакууме.
My
spirit
in
a
vacuum.
Мой
дух
в
вакууме.
Mental
Maelstrom,
that
is
you.
Ментальный
водоворот,
это
ты.
You've
killed
my
inner
sun.
Ты
убила
мое
внутреннее
солнце.
The
sacrifices
that
i
made,
Жертвы,
которые
я
принес,
I
want
them
all
undone.
Я
хочу,
чтобы
все
они
были
напрасны.
You
put
the
engine
back
to
sleep,
Ты
снова
усыпила
двигатель,
When
I
thougth
I'd
found
the
key.
Когда
я
думал,
что
нашел
ключ.
Now
that
I
am
stranded
here,
Теперь,
когда
я
здесь
застрял,
You
return
to
Misery.
Ты
возвращаешься
к
страданиям.
How
can
I
kill
the
alien
mind,
Как
мне
убить
чужой
разум,
That
tries
to
be
me'
Который
пытается
быть
мной'
I've
seen
the
vacuums
eye,
Я
видел
око
вакуума,
And
now
i
see
the
thing
that
I
be.
И
теперь
я
вижу
то,
чем
являюсь
я.
Don't
want
to
go
back
to
that
place.
Не
хочу
возвращаться
в
то
место.
Don't
want
to
go
back
to
my
soul.
Не
хочу
возвращаться
к
своей
душе.
Spirit
in
a
vacuum.
Дух
в
вакууме.
My
spirit
in
a
vacuum.
Мой
дух
в
вакууме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havard Ellefsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.