Morvarid - Dele Man - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morvarid - Dele Man




Dele Man
Dele Man
دوباره دل من تنگ شده برا خندهات
My dear, once again my heart yearns for your laughter to bless my soul,
ولی خوب نمیشه خراب شد هرچی بود بین ما
But there's no turning back, love. Things between us have gone cold.
نمیگم عاشقم نه دیگه اجازه نمیدم
I won't tell you that I'm still in love, because I won't allow
که بخوای تو راحت غرورمو بزاری زیر پات
You to easily break my heart and watch my pride lay low.
تا میگی که عاشقی میلرزه قلبه من
Every time you whisper you're in love, my heart skips a beat,
باز صدای بارون میاره خاطراتو یاد من
And I'm whisked back to memories, the sound of falling sleet.
تا یادت می افتم می گیره سری حال من
Just thinking of you can shake me to my very core,
تو شبام نمیزاره راحت خواب به چشمام بیاد بعد تو تنهام
Memories of us, now that you're gone, leave me feeling so sore.
دوباره دل من تنگ شده برا خندهات
My dear, once again my heart yearns for your laughter to bless my soul,
ولی خوب نمیشه خراب شد هرچی بود بین ما
But there's no turning back, love. Things between us have gone cold.
نمیگم عاشقم نه دیگه اجازه نمیدم
I won't tell you that I'm still in love, because I won't allow
که بخوای تو راحت غرورمو بزاری زیر پات
You to easily break my heart and watch my pride lay low.
من هنوز دنبالتم بهم بگو که کجا برم
I'm still searching for you, my love. Tell me, where have you gone?
که باز تورو ببینمت بغل بگیرمت
So that I may see you again and hold you, my heart's beating drum,
هر ثانیه که دوری ازم زمان نمیگذره واسم
Every second that I am away from you, time for me does not pass,
چرا من باید به دلتنگی ببازم، همچیمو
So why must I lose all to this sorrow, to this pain of no solace?
دوباره دل من تنگ شده برا خندهات
My dear, once again my heart yearns for your laughter to bless my soul,
ولی خوب نمیشه خراب شد هرچی بود بین ما
But there's no turning back, love. Things between us have gone cold.
نمیگم عاشقم نه دیگه اجازه نمیدم
I won't tell you that I'm still in love, because I won't allow
که بخوای تو راحت غرورمو بزاری زیر پات
You to easily break my heart and watch my pride lay low.





Writer(s): Mohammad Taher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.