Morvarid - Mifahmam Toro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morvarid - Mifahmam Toro




Mifahmam Toro
Mifahmam Toro
مثل منی توام حالت بده
I'm like you, I'm in a bad mood
انگار تو جاده یکی راه بهت نده
It's like someone's blocking your way on the road
این کار دنیاست
This is the way of the world
چیزی که همیشه وقت پریدن
Something that always happens when you're about to jump
جلوت سبز میشه و سخته عمیقا
It appears in front of you and it's hard to get over
دیوار دنیاست
It's the wall of the world
مثل منی منم عین خودتم
I'm like you, I'm just like you
و تنها تو یه اتاق پر شمع
I'm alone in a room filled with candles
خلوت میکنم بریدم
I'm finding solace, I've given up
دیگه منم در این حد بوده برشم
This is as far as I can go
میزنه به سرم عادت دارم
It drives me crazy, I'm used to it
به شب گردی شب تا صبح دور شمع
Wandering around at night, all night long, around the candles
ولی ببین اگه افتادی پا شدن سخته پس نیفت از نفس
But look, if you fall, it's hard to get up, so don't give up
توی زندگی راه مخفی نیست
There's no secret way in life
تو دنیا راه در رو نه بوده نه هست
There's no way out in the world
گاهی یکی میگه دوست دارتت
Sometimes someone says they love you
ولی مونده پات به زور هوس
But then they leave you for someone else
من میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
I understand you, but get up and fight
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
If you give up, you're not one of us
از ما باش و بجنگ
Be one of us and fight
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
I understand you, but don't give up
هر چی خواست نابودت کنه
Whatever tries to destroy you
نابودش کن نذار
Destroy it, don't let it
میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
I understand you, but get up and fight
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
If you give up, you're not one of us
از ما باش و بجنگ
Be one of us and fight
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
I understand you, but don't give up
هر چی خواست نابودت کنه
Whatever tries to destroy you
نابودش کن نذار
Destroy it, don't let it
مثل منی توام حالت بده
I'm like you, I'm in a bad mood
انگار تو جاده یکی راه بهت نده
It's like someone's blocking your way on the road
این کار دنیاست
This is the way of the world
چیزی که همیشه وقت پریدن
Something that always happens when you're about to jump
جلوت سبز میشه و سخته عمیقا
It appears in front of you and it's hard to get over
دیوار دنیاست
It's the wall of the world
مثل منی منم عین خودتم
I'm like you, I'm just like you
و تنها تو یه اتاق پر شمع
I'm alone in a room filled with candles
خلوت میکنم بریدم
I'm finding solace, I've given up
دیگه منم در این حد بوده برشم
This is as far as I can go
میزنه به سرم عادت دارم
It drives me crazy, I'm used to it
به شب گردی شب تا صبح دور شمع
Wandering around at night, all night long, around the candles
ولی ببین اگه افتادی پا شدن سخته پس نیفت از نفس
But look, if you fall, it's hard to get up, so don't give up
توی زندگی راه مخفی نیست
There's no secret way in life
تو دنیا راه در رو نه بوده نه هست
There's no way out in the world
گاهی یکی میگه دوست دارتت
Sometimes someone says they love you
ولی مونده پات به زور هوس
But then they leave you for someone else
من میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
I understand you, but get up and fight
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
If you give up, you're not one of us
از ما باش و بجنگ
Be one of us and fight
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
I understand you, but don't give up
هر چی خواست نابودت کنه
Whatever tries to destroy you
نابودش کن نذار
Destroy it, don't let it
میفهمم تو رو اما پاشو بجنگ
I understand you, but get up and fight
تسلیم شی دیگه از ما نیستی
If you give up, you're not one of us
از ما باش و بجنگ
Be one of us and fight
میفهمم تو رو اما دست بر ندار
I understand you, but don't give up
هر چی خواست نابودت کنه
Whatever tries to destroy you
نابودش کن نذار
Destroy it, don't let it





Writer(s): Morvarid Vahdati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.