Paroles et traduction Mos Def feat. Kweli - Know That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
Strike
the
Empire
Back.
Я
наношу
ответный
удар
по
Империи.
I
Strike
the
Empire
Back.
Я
наношу
ответный
удар
по
Империи.
Fuck
the
Empire!!
К
черту
Империю!!
High
flyin
like
the
Millenium
Falcon,
piloted
by
Han
Solo
Парящий
высоко,
как
"Тысячелетний
сокол"
под
управлением
Хана
Соло
I
never
roll
for
dolo,
frontin
on
me's
a
no-no
Я
никогда
не
действую
в
одиночку,
выступать
против
меня
— табу
Understand?
Doin
this
for
my
family
Понимаешь,
родная?
Делаю
это
ради
моей
семьи
Ha
ha,
check
it
out
y'all
Ха-ха,
оцените,
народ
Yo
I'm
tryin
to
make
a
dollar
out
of
what
makes
sense
Эй,
я
пытаюсь
заработать
на
том,
что
имеет
смысл
Add
it
up,
told
my
daddy
I'd
be
a
rich
man
Подсчитай,
я
сказал
своему
отцу,
что
стану
богатым
You
never
know
when
your
fate
gon'
switch
hand
Никогда
не
знаешь,
когда
судьба
повернется
к
тебе
другой
стороной
Get
today's
solid
ground
out
of
yesterday's
quicksand
Получаю
сегодняшнюю
твердую
почву
из
вчерашних
зыбучих
песков
I
was
a
young
boy
--
who
dreamt
about
being
a
big
man
Я
был
мальчишкой,
который
мечтал
стать
большим
человеком
On
small
looseleaf
sheets
I
sketched
a
big
plan
На
маленьких
листочках
я
набросал
большой
план
Gotta
handle
business
properly,
boost
up
my
economy
Должен
вести
дела
как
следует,
поднимать
свою
экономику
Store
it
up
and
get
my
mom
some
waterfront
property
Копить
и
купить
маме
дом
на
берегу
Yesterday
was
not
for
me
but
nowaday
it's
time
for
me
Вчерашний
день
был
не
для
меня,
но
сегодня
мое
время
The
streets
is
watchin
me,
I
watch
back,
that's
the
policy
Улицы
наблюдают
за
мной,
я
наблюдаю
в
ответ,
такова
политика
Movin
along
my
oddesey
like
blood
through
the
artery
Двигаюсь
по
своей
одиссее,
как
кровь
по
артерии
Navigate
the
treacherous
and
make
it
seem
effortless
Преодолеваю
коварство
и
делаю
это
играючи
Let
those
who
make
the
exodus
seekin
the
North
beacon
Пусть
те,
кто
совершает
исход,
ищут
северный
маяк
From
beatin
and
hog-eatin,
from
punishment
all
season
Из
избиений
и
обжорства,
из
наказаний
весь
сезон
From
hands
cracked
and
bleedin
--
cotton
thorns
in
your
palms
Из
потрескавшихся
и
кровоточащих
рук
— шипы
хлопчатника
в
ладонях
It's
for
y'all
that
I
sketch
these
songs,
and
it
goes.
Это
для
вас,
родная,
я
пишу
эти
песни,
и
вот
как:
Yea
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
Да,
хотя
я
иду
по
долине
смертной
тени
I
fear
no
man,
because
faith
is
the
aarow
Я
не
боюсь
никого,
потому
что
вера
— это
стрела
My
vocal
chord
travel
worldwide
to
block
narrow
Мои
голосовые
связки
путешествуют
по
всему
миру,
чтобы
разрушить
узость
We
can
blow
with
the
ammo
or
go
mano-a-mano
Мы
можем
взорвать
с
помощью
боеприпасов
или
пойти
один
на
один
Kweli
is
you
wit
me?
(Whattup
whattup?)
Let's
make
it
happen
Kweli,
ты
со
мной?
(Как
дела,
как
дела?)
Давай
сделаем
это
I
BURN
through
your
argument
with
action
Я
СЖИГАЮ
твои
доводы
своими
действиями
My
eyes
stay
fastened
to
tomorrow
lookin
for
a
brighter
day
Мои
глаза
устремлены
в
завтра,
в
поисках
светлого
дня
When
y'all
wanna
leave
y'all?
Right
away
Когда
вы,
ребята,
хотите
уйти?
Прямо
сейчас
Shout
it
out
from
East-West
(from
South
to
Northern)
Кричите
об
этом
с
востока
на
запад
(с
юга
на
север)
From
Cakalak'
(to
California)
Из
Калака
(в
Калифорнию)
From
the
coldest
(to
the
warmest)
От
самых
холодных
(до
самых
теплых)
To
the
borders
('cross
the
waters)
understand.
До
границ
(через
воды),
понимаешь?
".
and
know
that
I
love
you."
"...и
знай,
что
я
люблю
тебя."
We
got
love
in
the
place
У
нас
тут
любовь
Shout
out
to
all
the
Queens
(all
the
Seeds)
Привет
всем
королевам
(всем
семенам)
To
all
the
teams
(that's
gettin
cream)
Всем
командам
(которые
получают
сливки)
From
outlaw
(to
emcee's)
От
преступников
(до
МС)
Make
it
happen
(do
your
thing)
understand.
Сделайте
это
(делайте
свое
дело),
понимаешь?
".
and
know
that
I
love
you."
"...и
знай,
что
я
люблю
тебя."
Ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen,
ladies
and
gentlemen
Дамы
и
господа,
дамы
и
господа,
дамы
и
господа
Guess
who?
The
illest
MC
in
the
atmosphere,
yeah
the
Soul
Controller
Угадайте,
кто?
Самый
крутой
МС
в
атмосфере,
да,
Повелитель
Души
Who
roam
the
frontier
like
a
Buffalo
Soldier
Который
бродит
по
границе,
как
солдат
Буффало
I
follow
the
code
of
honor
like
a
real
man
gonna
Я
следую
кодексу
чести,
как
настоящий
мужчина
Never
disrespect
no
women
cause
I
love
my
momma
Никогда
не
буду
неуважать
женщин,
потому
что
я
люблю
свою
маму
These
cats
be
givin
us
praise
but
it
ain't
that
accurate
Эти
коты
хвалят
нас,
но
это
не
совсем
точно
I
give
it
up
to
God,
all
that,
love
and
attachment,
get
Я
отдаю
это
Богу,
все
это,
любовь
и
привязанность,
понимаешь?
Scary
well-prepared
with
the
shears
when
it
get
hairy
Чертовски
хорошо
подготовлен
с
ножницами,
когда
становится
волосато
Like
how
these
niggaz
is
lookin
like
some
fairies
Например,
как
эти
ниггеры
выглядят,
как
феи
And
singin
like
canaries
to
the
beast
И
поют,
как
канарейки,
зверю
And
anybody
who
will
listen
to
em
clearly
И
любому,
кто
их
слушает
Y'all
don't
hear
me
though,
even
when
I'm
comin
through
in
stereo
Вы,
ребята,
меня
не
слышите,
даже
когда
я
прорываюсь
в
стерео
You
make
a
mockery
of
what
I
represent
properly
Вы
издеваетесь
над
тем,
что
я
представляю
Yo
why
you
startin
me?
I
take
that
shit
straight
to
the
artery
Эй,
зачем
ты
меня
заводишь?
Я
воспринимаю
это
дерьмо
близко
к
сердцу
Intellectual
property
I
got
the
title
and
the
deed
Интеллектуальная
собственность,
у
меня
есть
право
собственности
и
документ
I
pay
for
rent,
with
the
tears
and
sweat,
and
what
I
bleed
Я
плачу
за
аренду
слезами,
потом
и
кровью
MC's
imitate
the
way
we
walk,
the
way
we
talk
МС
подражают
тому,
как
мы
ходим,
как
мы
говорим
You
cats
spit
lyrical
pork
with
no
spiritual
thought
Вы,
коты,
изрыгаете
лирическую
свинину
без
духовной
мысли
Plus
your
flow
a
little
bit
off,
you
come
across
soft
Плюс
твой
флоу
немного
не
в
порядке,
ты
выглядишь
мягким
Back
in
the
days,
niggaz
like
that
on
stage
got
tossed
off
Раньше
таких
ниггеров
со
сцены
скидывали
Need
to
get
crossed
off
the
guestlist
Нужно
вычеркнуть
из
списка
гостей
It's
like
you
gotta
be
disrespected
and
thrown
out
the
exit
Как
будто
тебя
нужно
оскорбить
и
вышвырнуть
из
выхода
To
get
the
message
Чтобы
получить
сообщение
Sometimes
your
sunshine
get
snatched
like
a
necklace
Иногда
твое
солнце
выхватывают,
как
ожерелье
When
you
get
too
drunk
on
power
and
your
drive
get
reckless
Когда
ты
слишком
пьян
от
власти,
и
твой
драйв
становится
безрассудным
Check
it,
MC's
in
my
face
after
I
slug
you
then
I
hug
you
Смотри,
МС
в
моем
лице,
после
того,
как
я
ударю
тебя,
я
обниму
тебя
If
I
gotta
dead
you
know
it's
only
cause
I
love
you
Если
мне
нужно
убить
тебя,
знай,
это
только
потому,
что
я
люблю
тебя
Shout
it
out
from
East-West
(from
South
to
Northern)
Кричите
об
этом
с
востока
на
запад
(с
юга
на
север)
From
the
richest
(to
the
poorest)
От
самых
богатых
(до
самых
бедных)
To
the
elders
(in
the
coffins)
До
старейшин
(в
гробах)
Livin
native
(dyin
for
it)
understand.
Живущих
коренных
жителей
(умирающих
за
это),
понимаешь?
".
and
know
that
I
love
you."
"...и
знай,
что
я
люблю
тебя."
Yea,
yea,
we
got
love
in
the
place
Да,
да,
у
нас
тут
любовь
Shout
out
from
up
top
(to
the
middle)
Привет
с
вершины
(до
середины)
To
black
bottom
(SKY
HIGH)
До
черного
дна
(НЕБЕСНО
ВЫСОКО)
Whether
you
colder
than
December
Холоднее
ли
ты,
чем
декабрь
Or
hotter,
than
July
Или
жарче,
чем
июль
It
don't
stop
'til
we
complete
this
Это
не
остановится,
пока
мы
не
закончим
это
(".
and
know
that
I
love
you.")
keep
this
fly
(".
и
знай,
что
я
люблю
тебя.")
держи
это
круто
It's
so
much
to
life
when
you
just
В
жизни
так
много
всего,
когда
ты
просто
Stay
black
Остаешься
черным
My
people,
my
people,
my
people
people
p-people
Мой
народ,
мой
народ,
мой
народ,
народ,
н-народ
My
PE-ople,
oh-oh-OH-oh-OHH,
oh-OHH...
Мой
НА-род,
о-о-О-о-ОО,
о-ОО...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Greene Talib Kweli, David Hal, Bacharach Burt F, Dorrell Lamont, Smith Dante Terrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.