Mos Def feat. Mos Def - Ms. Fat Booty, Part 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mos Def feat. Mos Def - Ms. Fat Booty, Part 2




Ms. Fat Booty, Part 2
Ms. Fat Booty, Part 2
Predella)
(Predella)
Oh meu Deus!
Oh my God!
Veja, veja!
Look, look!
Sempre tudo o que eu fui Seja!
Always everything I've been Be!
Eu e a minha "girlfriend" Drink no copo com gelo E um "miami baze" Lady!
Me and my girlfriend Drink in a glass with ice And a "miami baze" Lady!
Brinda e bebe, baby!
Toast and drink, baby!
Se a vida é louca Eu sou o dobro sem raive 2g.
If life is crazy I'm twice as much without raive 2g.
Marrom E um moletom da "blaze" "
Brown And a "blaze" sweatshirt "
Shake that ass!
Shake that ass!
Shake! " Gravou a take e disse Que queria ouvir a proposta mais crazy!
Shake! " Recorded the take and said She wanted to hear the craziest proposal!
Pensei em te botar num reino Mais classe!
I thought about putting you in a kingdom More class!
Havana, por copacabana Palace!
Havana, by Copacabana Palace!
Face morena Plena dolce gabbana!
Brown face Full dolce gabbana!
Do beijo doce no plano Pra missão metendo o harffman!
From the sweet kiss on the plane To the mission putting the harffman!
Ela é ganguera igual a mary j.
She's a gangster like mary j.
Blidge Marilyn monroe, winehouse É um nose willie no meio da skate party É um double flip saindo de nose slide Ela é a alquimia, na formula do mandrake 16 Linhas do notorious com o tupac!
Blige Marilyn monroe, winehouse It's a willie nose in the middle of the skate party It's a double flip coming out of nose slide She's alchemy, in the mandrake formula 16 Lines from the notorious with tupac!
Vicia mais que craque!
Addicts more than crack!
É tipo o espião com o quinto andar Naquela rima do zorak!
It's like the spy with the fifth floor In that zorak rhyme!
Nós dois é vibe!
The two of us are vibe!
Good ou bad trip Tretando em casa é o rocky no ringue!
Good or bad trip Treating at home is rocky in the ring!
Na cama, nagasaki Ataque dinamite!
In bed, nagasaki Dynamite attack!
Explodindo todas as pirâmides, egypt Brigando em house Ela vira o paul pierce!
Blowing up all the pyramids, egypt Fighting in house She turns paul pierce!
No meio dos playoffs Marcando o jason kid É o hot sauce Da and 1 e o kobe bryant Do lakers e o vince carter Contratando o scott pippen!
In the middle of the playoffs Marking jason kid It's the hot sauce From and 1 and kobe bryant From the lakers and vince carter Hiring scott pippen!
J.
J.
P.
P.
Dantas de rolê por dogtown!
Dantas strolling through dogtown!
É o bob marley rimando com o marechal!
It's bob marley rhyming with the marshal!
É o zeca pagodinho e o shawlin Convidando o speed freaks Pra cantar com o charlie brown Me mais um beijo Que eu te desejo!
It's zeca pagodinho and the shawlin Inviting the speed freaks To sing with charlie brown Give me just one more kiss That I desire you!
Isso é bem maior que eu quero Vem!
This is much bigger than I want Come!
Gata, mais um beijo mais um Vem Os caras sabem que ela é muito sexy Foda!
Cat, give me one more kiss Just one more Come The guys know she's very sexy Fuck!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Your presence takes all the attention off the wheel!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
If she sticks beautiful, bro the mine is bothered!
Picadilha fina Picadilha! (
Fine pickle Pickle! (
É a parte dois do bang-bang!) (
It's part two of bang-bang!) (
Nog) Ela é o wu tang Sem ghost face killa Umas pose que é mentira E uns dose no mês pira!
Nog) She's the wu tang Without ghost face killa Some pose that is a lie And a few doses a month goes crazy!
Y'all É a miss finesse! (tanã tanã!) Não pra bancar!
Y'all It's miss finesse! (tanã tanã!) Can't afford it!
Comecei a imagina, uma dama, com um gangster Uo!
I started to imagine, a lady, with a gangster Uo!
Primeira noche Levei pra andar no coche Opre!
First noche I took her for a ride in the coach Opre!
Na minha mente ela dava uns olé!
In my mind she was giving some olé!
E dava uns goles Salvei três caches Pra te bancar uma taça de vinho rose Classe!
And gave some sips Saved three caches To buy you a glass of rosé wine Class!
Não tem igual, man!
There's no equal, man!
Pra essa não tem plagio Imagino ela em las vegas no bellagio Mas sem pagar pedágio Mas foi um pressagio Isso aconteceria se o costa gold um dia tocar na radio All I need in this life of sin Is just me and my girlfriend Down to ride till the bloody end Just me and my girlfriend Me mais um beijo Que eu te desejo!
For this one there is no plagiarism I imagine her in las vegas at the bellagio But without paying tolls But it was just a pressage This would happen if the costa gold one day played on the radio All I need in this life of sin Is just me and my girlfriend Down to ride till the bloody end Just me and my girlfriend Give me just one more kiss That I desire you!
Isso é bem maior que eu quero Vem!
This is much bigger than I want Come!
Gata, mais um beijo mais um Vem Os caras sabem que ela é muito sexy Foda!
Cat, give me one more kiss Just one more Come The guys know she's very sexy Fuck!
Sua presença tira toda atenção da roda!
Your presence takes all the attention off the wheel!
Se ela cola linda, mano as mina se incomoda!
If she sticks beautiful, bro the mine is bothered!
Picadilha fina Picadilha! (
Fine pickle Pickle! (
É a parte dois do bang-bang!) (
It's part two of bang-bang!) (
Adonai) Ela é!
(Adonai) She is!
Minha musa inspiradora, sedutora Professora defensora de tudo o que é bom!
My inspiring muse, seductive Professor defender of all that is good!
Minha nota promissória, dama promissora E única a dividir o meu edredom E não a comparação na missão Entre o meu coração Várias pisaram!
My promissory note, promising lady And the only one to share my duvet And not the comparison on the mission Between my heart Several stepped on!
Walking dead por espirito Perdido no labirinto, faminto E isso poucos notaram!
Walking dead by spirit Lost in the labyrinth, hungry And few noticed that!
Ela é a única razão em questão Por não ter espaço no calendário Pras que acha que na distração No pistão de balão, mas não sou otário!
She is the only reason in question For not having space in the calendar For those who think I'm distracted In the balloon piston, but I'm not stupid!
Discreta o seu muito é pouco!
Discreet your much is little!
Ela é da finesse e não de meter o louco Ela é capaz de instigar com o brilho do olhar E chapar totalmente o meu globo Me enrolo nela, nos sentimos um todo!
She is finesse and not to go crazy She is able to instigate Just with the twinkle in her eye And totally chop my globe I wrap myself in it, we feel like a whole!
Vou por cima pra não me sentir bobo Posso até pressionar, dominar!
I'm going over the top so I don't feel silly I can even press, dominate!
Mas eu que sou o cordeiro e ela o lobo
But I'm the lamb and she's the wolf






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.