Mos Def - Brooklyn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mos Def - Brooklyn




*Part one*
* Часть первая*
(Mos Def)
(Мос Деф)
Hey hey, ha ha say what say what
Эй, эй, ха-ха, скажи, что, скажи, что
Ha ha bust it yo
Ха ха разорви его йоу
Sometimes I feel like I don′t have a partner
Иногда мне кажется, что у меня нет партнера.
Sometimes I feel like my only friend
Иногда я чувствую себя своим единственным другом.
Is the city I live in, is beautiful Brooklyn
Это город, в котором я живу, это прекрасный Бруклин.
Long as I live here believe I'm on fire hey
Пока я живу здесь поверь я горю Эй
Cuz it′s the B-the-R-the-O-the-O-K
Потому что это б-р-О-О-К
L-Y-N is the place where I stay
Л-и-Н-это место, где я живу.
The B-the-R-the-O-the-O-K
Б-р-О-О-К
Best in the world and all USA
Лучший в мире и во всех США
It's the B-to-the-R-the-O-the-O-K
Это B-to-the-R-The-O-O-K
L-Y-N is the place where I stay
Л-и-Н-это место, где я живу.
The B-to-the-R-the-O-the-O-K
Б-К-Р-О-К-О-К
Place where I rest is on my born day
Место, где я отдыхаю, - это день моего рождения.
Bust it, sometimes I sit back and just reflect
Брось это, иногда я сижу и просто размышляю.
Watch the world go by and my thought connect
Смотри, Как мир проходит мимо, и мои мысли соединяются.
I think about the time past and the time to come
Я думаю о прошлом и будущем.
Reminesce on Bed-Stuy when I was pride and young
Вспомни о бед-Стайе, когда я был гордым и молодым.
I used to try and come, to the neighborhood function
Раньше я пытался прийти на районную вечеринку.
Throw on my Izod, say a little something
Надень мой Изод, скажи что-нибудь.
When I was just a youngin, before the days of thuggin
Когда я был совсем юнцом, еще до бандитских времен.
How me and Charlie Chims (aiyyo what?) I'm only buggin
Как мы с Чарли Чимсом (Ай-йо-что?), я просто придуриваюсь.
Fast forward, Nine-Now I gotta team my seed
Быстрая перемотка вперед, девять-теперь я должен собрать свое семя в команду.
I must proceed at God′s speed to perform my deed
Я должен действовать со скоростью Бога, чтобы совершить свое дело.
Livin the now space and time, round the nine to five
Живу в настоящем пространстве и времени, с девяти до пяти.
For as long as I′m alive, paw I got to strive
Пока я жив, лапа, я должен бороться.
I ain't sittin roadside, that ain′t harder to plan
Я не сижу на обочине дороги, это не сложнее спланировать.
I'm out here for my fam doin all that I can
Я здесь ради своей семьи делаю все что могу
I love my city, sweet and gritty in land to outskirts
Я люблю свой город, сладкий и песчаный от Земли до окраин.
Nickname Bucktown cuz we prone to outburst
Прозвище Бактаун потому что мы склонны к вспышкам гнева
Philosophy redefine us, touch mines I touch back
Философия переосмысливает нас, прикасается ко мне, а я прикасаюсь в ответ.
Walk the streets like a sweet and get beat like drum tracks
Ходи по улицам, как конфетка, и получай удары, как барабанные треки.
Catch no shakes over jakes (boomp-boomp!) we bust back
Не ловите дрожь из-за джейков (бум-бум!), мы возвращаемся назад.
Bring the marty to your face wit no place to run back
Поднеси Марти к своему лицу остроумие некуда бежать назад
I′m from the slums that created the bass that thump back
Я из трущоб, которые создали бас, который гремит в ответ.
This ain't a game clown, play ya James Brown and jump back
Это не игра, клоун, сыграй в Джеймса Брауна и прыгай обратно.
What you want, Jack? Young cats stash they jums at
Чего ты хочешь, Джек? - молодые кошки прячут свои джемы.
Draw they guns back, momma screams where she sons at
Отведи оружие назад, мама кричит Там, где ее сыновья.
Tryin to hunt that, recurring dream of high stakes
Пытаясь охотиться за этим, повторяющимся сном о высоких ставках
The fourth largest, first hardest, Brooklyn is the place
Четвертый по величине и первый по силе-Бруклин.
Settled by the Dutch many years ago,
Заселенный голландцами много лет назад.
Three million strong, and here we go
Три миллиона сильных, и вот мы здесь.
*Part two*
* Часть вторая*
(Mos Def)
(Мос Деф)
GOOD MORNINNNNNNNNNGG VIETNAM!
ДОБРОЕ УТРО, ВЬЕТНАМ!
Ha (back up back up back up back up back up)*repeated in background*
Ха (назад вверх назад вверх назад вверх назад вверх) * повторяется в фоновом режиме*
Yo sometimes I sit back, reflect on the place that I live at
Йоу, иногда я сижу сложа руки и размышляю о том месте, где живу.
Unlike any place I ever been at
Не похоже ни на одно место, где я когда-либо был.
The home of big gats, deep dish hammer rim caps
Родина больших гатсов, глубоких тарелочных колпачков с ободом молотка
Have a mishap, push ya wig back
Потерпи неудачу, откинь свой парик назад.
Where you go to get the fresh trim at
Куда ты идешь чтобы получить свежую стрижку
Four on the jake got the Timb rack
Четверо на Джейке получили стойку Тимба
Blue collars metro carding it
Синие воротнички метро кардингуют его
Thugs mobbin it, form partnership
Бандиты моббин ИТ, формируют партнерство
Increase armorment, street pharmacist
Увеличьте вооружение, уличный аптекарь
Deep consequence, when you seek sleek ornaments
Глубокие последствия, когда ты ищешь изящные украшения.
You get caught, rode the white horse and can′t get off
Ты попался, оседлал белого коня и не можешь сойти.
Big dogs that trick off just get sent off
Большие собаки, которые обманывают, просто уходят.
They shoebox stash is all they seeds gotta live off
Их заначка из обувной коробки-это все, на что они должны жить.
It's real yo but still yo, it's love here
Это настоящий йо, но все же йо, это любовь здесь.
And it′s felt by anybody that come here
И это чувствует каждый, кто приходит сюда.
Out of towners take the train, plane and bus here
Приезжие приезжают сюда на поезде, самолете и автобусе.
Must be something that they really want here
Должно быть, им действительно что-то здесь нужно.
One year as a resident, deeper sentiment
Один год в качестве резидента, более глубокие чувства
Shoutout "Go Brooklyn!", they representin it
Крича "вперед, Бруклин!", они представляют его.
Sittin on they front stoop sippin Guinesses
Сижу на крыльце потягиваю Гиннесс
Usin native dialect in they sentences
Использование родного диалекта в их предложениях
>From the treeline blocks to the tenaments
>От древесных блоков до тенаментов
To the Mom & Pop local shop menaces
К угрозам местного магазина Mom & Pop
Travel all around the world in great distances
Путешествуйте по всему миру на большие расстояния
And ain′t a place that I know that bear resemblance
И я не знаю ни одного места, которое имело бы сходство.
That's why we it The Planet
Вот почему мы называем планету
Not a borough or a province, it′s our style that's uncommon
Не район и не провинция, это наш необычный стиль.
>From? sun? to the? to the Lafayette Gardens
>От Солнца до сада Лафайетт.
Wycoff, Gowanus in they army jacket linings
Wycoff, Gowanus in they army jacket linings
Yo this goes out to my cats in Coney Isle
Йоу это относится к моим кошкам на Кони Айле
Friday night out in front The Himalaya goin wild
Пятничный вечер перед Гималаями сходит с ума
This goes out to Crown Heights and Smurv Village
Это выходит на Краун-Хайтс и Смурв-Виллидж.
The nighties, and all my? yarda trenny? Brown′s Village
Ночные рубашки и вся моя ... Ярда тренни ... деревня Брауна
Parkside tennis court, thirties, forties, and the fifties
Парксайд-теннисный корт, тридцатые, сороковые и пятидесятые годы.
The cats out in Starrett City gettin busy
Кошки в Старретт Сити заняты делом
To the Hook, to the East, to the Stuy
На хук, на Восток, на стай.
Bushwick and Canarsie, Farragut, Fort Green, and Marcy
Бушвик и Канарси, Фаррагат, Форт-Грин и Марси.
My Flatbush posse, generals of armies
Мой Флэтбушский отряд, генералы армий.
When it's time to form, just call me
Когда придет время собираться, просто позвони мне.
And let this song be, playin loud in Long B
И пусть эта песня будет звучать громко в Лонг-Би.
If you love Bucktown STRONGLY!
Если ты сильно любишь Бактаун!
RAISE IT UP!
ПОДНИМИТЕ ЕГО!
*Part three*
* Часть третья*
(Mos Def)
(Мос Деф)
Brooklyn my habitat, the place where it happen at
Бруклин - моя среда обитания, место, где это происходит.
Live sway and the sharp balance of the battle axe
Живое покачивание и острый баланс боевого топора
Irons is brandished at, thugs draw they hammer back
Железо размахивается, головорезы тянут молот назад.
It′s where you find the News 2 crew cameras at
Именно там вы найдете новости 2 камеры съемочной группы
It's where my fam is at, summertime jam is at
Там находится моя семья, летняя вечеринка.
They play Big and get you open like a sandal back
Они играют по крупному и открывают тебя, как сандалию.
Hotter than candle wax, hustlin you can't relax
Жарче, чем воск свечи, хастлин, ты не можешь расслабиться.
The crack babies tryin to find where they mamma′s at
Дети крэка пытаются найти где их мама
It′s off the handle black, wit big police scandals that
Это сходит с ума, черный, с большими полицейскими скандалами, которые ...
Turn into actions screenplays sold to Miramax
Превращаются в экшн-сценарии, продаваемые "Мирамаксу".
The type of place where they check your appearance at
Это такое место, где проверяют твою внешность.
And cats who know where all the hot 'lo gear is at
И кошки, которые знают, где все самое горячее снаряжение.
The stompin grounds, where you find a pound, smoke is that
Топчущая земля, где ты найдешь фунт, дым-это что
Be blazin charm that have your wave cap floatin back
Будь ослепительным очарованием которое заставит твою шапочку волны плыть назад
The doorstep where the disposessed posted at
У порога, где дежурили обездоленные.
Dope fiends out at Franklin Ave sellin zovarax
Наркоманы на Франклин Авеню продают зоваракс
You big ballin better keep your money folded back
Ты большой болван лучше держи свои деньги сложенными
Cuz once the young guns notice that it′s over, black
Потому что как только молодые пушки заметят, что все кончено, Блэк ...
Brooklyn keep on takin it, worldwide we known for that
Бруклин продолжает брать его, мы известны этим по всему миру
Flossy cats get it snatched like the local tax
Флосси-коты крадут его, как местный налог.
The place I sharpen up my baritone vocals at
Место, где я оттачиваю свой баритон.
Where one of the greatest MC's was a local cat
Где один из величайших ЭМ СИ был местным котом





Writer(s): Anthony Kiedis, John Frusciante, Chad Smith, Harry Whitaker, Michael Balzary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.