Paroles et traduction Mos Def - Fake Bonanza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip
hop,
modern
time,
flossy
and
raw
so
self-absorbed,
immature
Хип-хоп,
современное
время,
блестящее
и
грубое,
такое
эгоцентричное,
незрелое
I
can't
remember
being
this
bored
Я
не
помню,
чтобы
мне
было
так
скучно.
Fake
bonanza,
become
real
wars
Фальшивые
бонанзы
становятся
настоящими
войнами.
Bullets
burn
through
the
candy
on
the
driver
side
door
Пули
прожигают
леденцы
на
дверце
со
стороны
водителя.
Long
investigations
and
no
firm
lead,
billion-dollar
flow
Долгие
расследования
и
отсутствие
твердой
зацепки,
поток
в
миллиард
долларов.
And
black
life
is
still
cheap
И
Черная
жизнь
все
еще
дешева.
Where
rent
skyrockets
and
job
prospects
plummet
Где
арендная
плата
взлетает
до
небес
а
перспективы
работы
падают
Ten
murders,
ten
days,
this
summer
Десять
убийств,
десять
дней
этим
летом.
Talk
about
today's
mathematics,
an
eighth,
an
O,
a
key
Поговорим
о
сегодняшней
математике,
восьмом,
о,
ключе.
And
the
caliber
on
your
ratchet
И
Калибр
на
твоей
трещотке.
The
inmate
number,
a
centerfold's
measurements
Номер
заключенного,
замеры
на
развороте.
As
close
as
a
cold
cell
come
to
some
tenderness
Так
же
близко,
как
холодная
клетка,
подойди
к
какой-нибудь
нежности.
I
heard
them
say
it
was
all
about
the
Benjamin's
Я
слышал,
как
они
говорили,
что
все
дело
в
Бенджаминах.
I
don't
believe
it
now,
didn't
believe
it
then,
fuck
what
ya
heard
Я
не
верю
в
это
сейчас,
не
верил
тогда,
к
черту
то,
что
ты
слышал
You
believe
what
ya
want,
the
truth
is
what
it
is,
it
be
what
it
been
Ты
веришь
в
то,
что
хочешь,
правда
такова,
какая
она
есть,
будь
что
будет.
Get
rich,
shorty
just
trying
to
live
Разбогатей,
коротышка,
просто
пытающийся
жить.
Don't
believe
in
heaven
and
ain't
trying
to
get
in
Я
не
верю
в
рай
и
не
пытаюсь
попасть
туда.
And
hell
is
every
day,
fuck
the
world
anyway
И
ад
- это
каждый
день,
в
любом
случае,
к
черту
весь
мир
Potion
and
sips,
spark
up
a
clip,
fade
away!
Зелье
и
глотки,
Зажги
обойму,
исчезни!
The
low
lights,
tree
top
heights
Приглушенный
свет,
высота
верхушек
деревьев.
Be
careful
how
you
move
the
traps
are
covered
in
the
lights
Будь
осторожен
в
своих
движениях
ловушки
скрыты
от
света
Landmines
be
disguised
as
welcome
signs
Мины
могут
быть
замаскированы
под
знаки
приветствия.
I'll
repeat
it
so
you
ain't
got
to
press
rewind
Я
повторю,
чтобы
тебе
не
пришлось
нажимать
на
перемотку.
The
landmines
be
disguised
as
welcome
signs
Мины
будут
замаскированы
под
знаки
приветствия.
Black
fresh
from
Iraq,
a
wild
look
in
his
eyes,
missing
part
of
his
arm
Черный,
только
что
из
Ирака,
с
диким
выражением
в
глазах,
с
отсутствующей
частью
руки.
What
the
fuck
is
your
problem?
Oh
lord!
Fake
Bonanza!
В
чем,
черт
возьми,
твоя
проблема?
О
боже!
фальшивая
Бонанза!
Gladiator,
circus
world
Гладиатор,
цирковой
мир
Glamor,
pussy,
pimp,
ho
goods
and
service
world
Гламур,
киска,
сутенер,
шл
* ха,
мир
товаров
и
услуг
Paranoid,
itchy
trigger
nigga
nervous
world
Параноидальный,
зудящий
триггер,
нервный
мир
ниггера
Shatonic
natural
order
in
reversal
world
Шатонический
естественный
порядок
в
перевернутом
мире
The
iPod,
no
God,
zero
circle
world
Айпод,
нет
Бога,
мир
нулевого
круга.
The
blow-a
turtle
world,
smoke
from
the
purple
world
Дуновение-черепаший
мир,
дым
из
пурпурного
мира.
The
killer
murder
world,
hamburger
murder
world
Мир
убийц-убийц,
мир
гамбургеров-убийц
Open
twenty-four
hours,
all
about
them
dollars
Открыт
24
часа
в
сутки,
все
о
долларах.
Pretty
poison
in
pork
sausage
Довольно
ядовитый
яд
в
свиной
колбасе
Cold
coffee
and
more
coffins
Холодный
кофе
и
еще
гробы.
Fake
bonanza!
Fake
bonanza!
Фальшивая
Бонанза!
фальшивая
Бонанза!
Huh?
What?
I
don't
understand
ya!
А?
что?
я
тебя
не
понимаю!
What
they
talking
'bout?
О
чем
они
говорят?
Save
they
soul.
Oh
Lord,
save
they
soul!
Спаси
их
души,
О
Господи,
спаси
их
души!
Help
them
reach
the
goal,
peace!
Помоги
им
достичь
цели,
мира!
You
know,
peace
Ты
знаешь,
мир.
Boogieman!
Don't
be
scared
Бугиман,
не
бойся
Oh
Lord,
save
they
soul
О
Господи,
спаси
их
души!
Oh
Lord,
save
they
soul
О
Господи,
спаси
их
души!
Oh
Lord,
save
my
soul
О,
Господи,
спаси
мою
душу!
Oh
Lord,
save
my
soul
О,
Господи,
спаси
мою
душу!
Woke
up
this
morning
with
my,
my
state
don't
fade
and
said
I
Проснулся
сегодня
утром
с
моим,
моим
состоянием,
которое
не
исчезает,
и
сказал,
что
я
...
Had
the
baddest
feeling,
maybe
you
stayed
on
my
mind,
said
I
У
меня
было
самое
плохое
предчувствие,
может
быть,
ты
остался
в
моих
мыслях,
сказал
я.
Woke
up
this
morning
with
my,
my
state
don't
fade
and
said
I
Проснулся
сегодня
утром
с
моим,
моим
состоянием,
которое
не
исчезает,
и
сказал,
что
я
...
Had
the
baddest
feeling,
maybe
you
stayed
on
my
mind,
said
I
У
меня
было
самое
плохое
предчувствие,
может
быть,
ты
остался
в
моих
мыслях,
сказал
я.
Woke
up
this
morning
with
my,
my
state
don't
fade
and
said
I
Проснулся
сегодня
утром
с
моим,
моим
состоянием,
которое
не
исчезает,
и
сказал,
что
я
...
Ain't
nothing
even,
dreaming,
praying,
keeping
Нет
ничего
ровного,
мечтая,
молясь,
храня
...
Woke
up
this
morning
and
my
mind
stayed
on
freedom
Я
проснулся
этим
утром,
и
мой
разум
остался
на
свободе.
Woke
up
this
demon
that
keep
staying
on
my
mind
Разбудил
этого
демона,
который
продолжает
оставаться
в
моих
мыслях.
Said,
woke
up
this
morning
and
my
mind
stayed
on
freedom
Я
сказал,
что
проснулся
этим
утром,
и
мой
разум
остался
на
свободе.
It
makes
no
difference
what
people
say
Не
имеет
значения,
что
говорят
люди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvester Stewart, Dante Smith, Jose M. Berroa, Robert Earl Blair
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.