Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brooknam,
Bedsty,
Crown
Heights,
mad
hood
Brooknam,
Bedsty,
Crown
Heights,
krasser
Hood
What
it
is
y'all,
bust
it
yap
Was
geht
ab,
Leute,
zeigt
euch
As
is
requested
on
the
record
my
speech
is
live,
devised
or
nothin'
Wie
angefordert,
meine
Rede
ist
live,
ausgeheckt
oder
nichts
Fortified
the
weapon,
the
best
was
selected
Die
Waffe
verstärkt,
das
Beste
ausgewählt
You
ain't
the
mos
def
you
the
mos
defective
Du
bist
nicht
der
Mos
Def,
du
der
schwer
defekt
Bounce
and
keep
steppin'
Spring
ab
und
zieh
weiter
My
inkwell
is
a
riverbed
that
resurrect
the
living
dead
Mein
Tintenfass
ist
ein
Flussbett,
das
Tote
erweckt
I
manifest
what's
considered
but
what
isn't
said
Ich
offenbare,
was
bedacht
doch
ungesagt
bleibt
Stay
on
the
dot
like
a
infrared
Bleib
auf
dem
Punkt
wie
ein
Infrarotstrahl
It's
off
the
block
with
whole
different
thread
Es
kommt
vom
Block
mit
ganz
anderem
Garn
The
durable,
flame-resistant,
breathable,
fantastic
fabric
Das
stabile,
flammenresistente,
atmungsaktive,
fantastische
Gewebe
You
all
get
into
your
formal
wear,
weave
classics
Ihr
zieht
eure
Formellen
an,
wir
klassisch
My
speech
fits
so
seamless
ya
need
glasses
Mein
Satz
sitzt
so
nahtlos,
du
brauchst
Brillen
To
recognize
the
stitch
on
your
nerve
fiber
Um
den
Stich
in
deinem
Nerven
zu
erkennen
The
Black
Star
gon'
make
the
whole
world
turn
brighter
Der
Black
Star
macht
die
ganze
Welt
strahlender
You
shine
bright
but
my
constellation
burn
brighter
Du
leuchtest
hell,
doch
mein
Sternbild
brennt
strahlender
They
ain't
invited
to
the
table,
make
it
turn
cipher
Sie
sind
nicht
eingeladen
zum
Tisch,
mach's
zum
Cipher
They
chattin'
big
words
but
backs
is
yellow
like
Big
Bird
Sie
reden
hochtrabend,
doch
Rückgrat
gelb
wie
Big
Bird
When
I
flow
you
ain't
seein'
no
dough
like
interns
Wenn
ich
flowe,
siehst
du
keinen
Cent
wie
Praktikanten
I'm
professor,
you
a
freshman
just
scared
of
your
midterms
Ich
bin
Professor,
du
Erstsemester,
Angst
vor
Prüfungen
hast
du
The
title
on
my
bookbinding
is
"Advanced
Mic
Science"
Der
Titel
auf
meinem
Buchrücken:
"Erweiterte
Mikrophon-Wissenschaft"
A
champion
can
only
rest
at
the
place
where
the
title
is
Ein
Champion
ruht
nur
am
Ort
des
Titels
[Beat
switches]
[Beatwechsel]
[Notorious
B.I.G.]
"And
I'm
Crooklyn's
finest,
Crooklyn's
finest"
[Notorious
B.I.G.]
"Und
ich
bin
Crooklyn's
Finest,
Crooklyn's
Finest"
Brooklyn
my
habitat
Brooklyn
mein
Biotop
The
place
where
it
happen
at
Der
Ort,
wo
es
passiert
Lives
sway
in
the
sharp
balance
of
the
battle-ax
Leben
wanken
im
scharfen
Gleichgewicht
der
Streitaxt
Irons
is
brandished
at
Eisen
wird
geschwungen
Thugs
draw
their
hammer
back
Gangster
spannen
die
Waffen
durch
It's
where
you
find
the
News
2 crew
cameras
at
Wo
du
die
News-2-Crew
Kameras
findest
It's
where
my
fam
is
at,
the
Summertime
Jam
is
at
Wo
meine
Leute
sind,
wo
der
Summertime
Jam
stattfindet
They
play
B.I.G.
and
get
you
open
like
a
sandleback
Sie
legen
B.I.G.
auf
und
öffnen
dich
wie
Sandalen
Hotter
than
candle
wax
Heißer
als
Kerzenwachs
Hustle
and
you
can't
relax
Schuftest
und
kannst
nicht
chillen
The
crack
babies
tryin'
to
find
where
their
mammas
at
Crackbabys
versuchen,
ihre
Mütter
zu
finden
It's
off
the
handle,
black
Es
ist
außer
Kontrolle,
schwarz
Where
big
police
scandals
at
Wo
große
Polizeiskandale
sind
Turned
in
to
action
screenplay
sold
to
Miramax
Verfilmt
als
Action,
verkauft
an
Miramax
The
type
of
place
where
they
check
your
appearance
at
Der
Typ
Ort,
wo
sie
dein
Erscheinungsbild
checken
And
cats
who
know
where
all
the
hot
low
gear
is
at
Und
Kerle,
die
wissen,
wo
die
heiße
Ware
ist
The
stompin'
grounds
is
where
you
find
the
pound
smokers
that
Auf
den
Treffpunkten
findest
du
die
Grasraucher
Be
blazin'
tron
that
have
your
wave
cap
floatin'
back
Die
feinstes
Tron
rauchen,
deine
Welle
flau
macht
The
doorstep
where
the
"Dispossessed"
posted
at
Die
Türschwelle,
wo
die
"Enteigneten"
postieren
Dope
fiends
out
on
Franklin
Ave.
sellin'
Zorarax
Drogensüchtige
auf
der
Franklin
Ave.
verkaufen
Zorarax
You
big
ballin'
better
keep
your
money
folded
back
Großer
Blender,
halt
dein
Geld
gefaltet
Cuz
once
the
young
guns
notice
that,
it's
over
black
Denn
wenn
Jungkiller
das
sehen,
bist
du
tot,
schwarzer
Kumpel
Brooklyn
keep
on
takin'
it,
worldwide
we
known
for
that
Brooklyn
nimmt
es
weiter,
weltbekannt
dafür
Flossy
cats
get
it
snatched
like
the
local
tax
Prahler
kriegen
es
weggenommen
wie
die
Einkommenssteuer
The
place
I
sharpen
up
my
baritone
vocals
at
Wo
ich
meine
Baritonstimmbänder
schärfe
Where
one
of
the
greatest
MCs
was
a
local
cat
Wo
einer
der
größten
MCs
ein
lokaler
Kerl
war
[Beat
switches]
[Beatwechsel]
I
keep
it
rockin'
Ich
bring’s
auf
den
Punkt
Classic
like
Adidas
Top
10s
Klassisch
wie
Adidas
Top
10s
I'm
free
from
all
feelings
and
toxins
Frei
von
Gefühlen
und
Giften
Mysterious
like
chessboxin'
Mysteriös
wie
Prison
Boxin’
Roll
with
the
force
to
stop
gents
Ich
rolle
mit
der
Macht,
Burschen
zu
stoppen
From
mixin'
up
their
wicked
concoctions
Ihre
bösen
Mixturen
zu
vermischen
Kweli,
that's
my
(?)
and
thought
is
our
department
Kweli,
das
ist
mein
☯️
(?)
und
Gedanken
sind
unser
Bereich
If
you
can't
clean
up,
don't
start
then
Wenn
du
nicht
aufräumen
kannst,
fang
nicht
an
My
print
on
the
parchment
translate
finer
and
larger
Mein
Abdruck
auf
dem
Pergament
überträgt
feiner
und
breiter
To
leave
the
competition
disheartened
Um
die
Konkurrenz
entmutigt
zurückzulassen
The
stars
shine
black
like
carbon
Sterne
funkeln
schwarz
wie
Kohlenstoff
Writin'
in
my
book
of
rhymes,
all
my
words
pass
the
margin
Schreibe
in
mein
Reim-Buch,
alle
Wörter
sprengen
den
Rand
To
hold
a
mic
I'm
throbbin'
Ich
pulsier
vor
Mikrophongriff
I
carry
off
the
page
Ich
trage
vom
Blatt
Go
on
and
on
for
days
Rede
tagelang
weiter
So
my
phrase
autographed
on
the
breeze
you
breathe
Mein
Satz
ganz
persönlich
auf
der
Luft
deines
Atems
Inhale
the
crisp
air
of
the
brand
new
seas
Atme
die
frische
Luft
der
neuen
Meere
Where
we
run
things
but
things
don't
run
we
Wo
wir
regieren,
nichts
uns
regiert
What
you
hear
from
me
constructed
carefully
Was
von
mir
kommt,
durchdacht
mit
Sorgfalt
Walk
until
my
brothers
on
the
run
so
fearfully
Gehe
bis
meine
Brüder
ängstlich
flüchten
Passionate
to
the
point
of
tearful
Leidenschaftlich
bis
zur
Tränenheit
They
be
like
"Mos
I
FEEL
YOU"
Sie
sagen
"Mos,
ich
FÜHL
dich"
Holdin'
it
down
and
still
DO
Halt
die
Stellung
und
tu’s
WEITER
FO'
REAL
DUDE,
I'm
real
true
FO’REAL
DU,
ich
bin
echt
Radiate
whatever
I'm
far
from
or
near
to
Strahle
was
ich
bin,
fern
oder
nah
Stay
electric
like
eels
who
preside
in
the
ocean
tide
Bleib
elektrisch
wie
Aale
im
Meerestide
Better
tell
the
clothesline
time
to
open
wide,
and
RECIEVE
this
Sag
der
Wäscheleine
sie
soll
öffnen,
und
EMPFANG
dies
No
trick,
son
we
sleeveless
Kein
Trick,
wir
sind
ärmellos
So
nice
you
can
either
recite
or
read
this
So
schön,
du
kannst
es
zitieren
oder
lesen
My
semantic's
deep
like
Atlantis
secrets
Mein
Sprachstil
tief
wie
Atlantisgeheimnisse
Who
you
got
beef
with?
Then
STATE
your
grievance
Mit
wem
du
Beef
hast?
LEG
dein
Anliegen
dar
MAKE
IT
KNOWN
before
my
defense
make
a
zone
MACHE
es
BEKANNT,
bevor
meine
Verteidigung
nen
Sperrkreis
zieht
Make
peace
'fore
you
find
it
too
hard
to
make
it
home
Mach
Frieden,
sonst
schaffst
du’s
nicht
heim
Vocal
cords
so
powerful
they
might
break
a
bone
Stimmbänder
so
krass,
sie
brechen
Knochen
We
rollin'
with
the
natives,
regulate
the
Terrordome
Wir
rollen
mit
Einheimischen,
regulieren
das
Terrordome
Bout
to
enter
to
the
ages
where
my
crew
take
the
throne
Dabei
das
Zeitalter
zu
betreten,
mein
Team
nimmt
den
Thron
My
DNA
is
out
of
print,
you
can't
make
a
clone
Meine
DNS
ist
vergriffen,
kein
Klonen
möglich
So
rockin'
it,
keep
rockin'
it
Also
rock
es,
rock
es
weiter
A
hundred
percent
"B-Boy
Document"
Hundertprozent
"B-Boy
Document"
Magnetic
marvelous,
astonishin'
accomplishments
like
consciousness
Magnetisch
wundersam,
atemberaubende
Leistungen
wie
Bewusstsein
Whether
solo
or
partnership
I
dominate
the
conferences
Ob
Solo
oder
Partner,
ich
beherrsche
Konferenzen
Can't
say
that
twice,
but
you
ain't
that
nice
Kann’s
nicht
zweimal
sagen,
denn
du
bist
nicht
so
gut
But
Mos
Def
is,
ain't
that
right?
Aber
Mos
Def
ist,
nicht
wahr?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.