Mos Def - Life In Marvelous Times - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mos Def - Life In Marvelous Times




Bright moments...
Яркие моменты...
Bright moments always come back Vivid.
Яркие моменты всегда возвращаются живыми.
The 5th great was epic citywide test pressure
5 й Великий был эпичным испытательным давлением по всему городу
The pre-crack era!
Эра до крэка!
Mr. Schollmen, what a prick, attitude matches wardrobe, uglier then sin.
Мистер Шольмен, что за придурок, отношение соответствует гардеробу, уродливее греха.
This is bed stuy 82′.
Это кровать стай 82'.
9th floor 3 tiny rooms one view.
9-й этаж 3 крошечные комнаты с одним видом.
Buck-town, Roosevelt house
Бак-Таун, дом Рузвельта
They green grass is green
У них зеленая трава зеленая
Our green grass is brown.
Наша зеленая трава коричневая.
Shots rang my phone wasn't touchtone
Раздались выстрелы мой телефон не был тачтоном
A heavy beef in the street
Тяжелая разборка на улице.
ET had to flee
Эт пришлось бежать.
Grey heavens! good grief!
Серые небеса!
Hungry bellies!
Голодные животы!
Bright gold on they teeth!
Яркое золото на их зубах!
The windows on the Ave look like sad eyes
Окна на Авеню похожи на печальные глаза.
They fix their sharp gaze on you when you pass by
Они пристально смотрят на тебя, когда ты проходишь мимо.
And if you dare to stand, you can see em cry
И если ты осмелишься встать, ты увидишь, как они плачут.
You can watch em scowl
Ты можешь смотреть как они хмурятся
Feel them prowl
Почувствуй, как они крадутся.
Wall and study every inch about you
Стена и изучи каждый дюйм вокруг себя.
Fast math measuring what you amount to
Быстрая математика, измеряющая, что ты значишь.
The laughter, the screams!
Смех, крики!
The numeral, the song of Psalms
Цифра, Песнь псалмов.
The book of dreams!
Книга снов!
Ends don′t meet where the arms can't reach
Концы не сходятся там, где руки не могут дотянуться.
Mean streets
Подлые улицы
Even when its free it ain't cheap.
Даже когда это бесплатно, это недешево.
On going saga, terminal diagnosis,
Продолжающаяся сага, окончательный диагноз,
Basic survival requires super heroics.
Элементарное выживание требует сверхгероизма.
No space in the budget for a cake
В бюджете нет места для торта.
It′s when you gotta fly by night to save the day
Это когда ты должен лететь ночью, чтобы спасти день.
Crash-landings routinely happen
Аварийные посадки обычно случаются.
Some survive, others never rise from the ashes.
Одни выживают, другие никогда не восстают из пепла.
Watching asphalt and observing the Sabbath.
Смотрю на асфальт и соблюдаю субботу.
Creates an ecstatic and there you have it
Создает экстаз, и вот он у вас.
From teenage love
От подростковой любви
Praying in tongue
Молитва на языке
Strange fruit, batty boots and native drums
Странный фрукт, потрепанные ботинки и местные барабаны.
From hence I come
Отсюда я пришел.
So here we go
Так что поехали
Signs and wonders all along the road
Знаки и чудеса повсюду на дороге.
Some lies open
Какая-то ложь открыта.
Some lies close
Кто-то лежит рядом.
Some stretchers role with no lies at all.
Некоторые носилки играют роль безо всякой лжи.
Some riders don′t know what they riding for
Некоторые всадники не знают, для чего они едут.
Hands on the wheel and their mind is gone
Руки на руле, и их разум исчез.
Wherever you ride, whatever your name,
Где бы ты ни ехал, как бы тебя ни звали,
This raw cold life is a beautiful thing
Эта сырая холодная жизнь прекрасная вещь
And we are alive in amazing times
И мы живем в удивительные времена.
Delicate hearts, diabolical minds
Нежные сердца, дьявольские умы.
Revelations, hatred, love and war.
Откровения, ненависть, любовь и война.
And more and more and more and more
И еще, и еще, и еще, и еще ...
And more of less than ever before
И даже меньше, чем когда-либо прежде.
It's just too much more for your mind to absorb
Это просто слишком много для твоего разума, чтобы впитать.
It′s scary like hell, but there's no doubt
Это страшно, как в аду, но сомнений нет.
We can′t be alive in no time but... NOW!!!
Мы не можем жить в мгновение ока, но ... сейчас!!!





Writer(s): Gilles Bousquet, Dante Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.