Mos Def - Pistola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mos Def - Pistola




Pistola
Пистолет
[Chorus]
[Припев]
Believe me when I tell you
Поверь мне, когда я говорю,
I never meant to break your heart
Я не хотел разбить твое сердце.
May God pick up the pieces
Пусть Бог соберет осколки
Of dreams that fall apart
Разбитых на части мечтаний.
Forgive me and forget me
Прости меня и забудь меня,
Make a brand new start
Начни все с чистого листа.
Don′t blink your eyes and say goodbye
Не моргай и не прощайся,
'Cause I know, you know that, I know, you know that love is danger
Ведь я знаю, ты знаешь, что я знаю, ты знаешь, что любовь опасна.
[Verse 1]
[Куплет 1]
Criminal minded, gangster of love
С преступным умыслом, гангстер любви,
Charms in your arms, your gun is wild warm
Очарование в твоих объятиях, твой пистолет дико горяч,
Worn, bang bang, shoot ′em up
Изношен, бах-бах, стреляй в них,
Tips in your clip, click-clack, use 'em up
Пули в обойме, щелк-щелк, используй их.
Bad intentions and a very good shot
Дурные намерения и очень меткий выстрел,
X marks the spot where you cross the heart
Крестик отмечает место, где ты пронзаешь сердце.
Candlelight vigil on my memory block
Бдение со свечами на моем мемориальном квартале,
Commemorate the date where the bomb got dropped
В память о дате, когда бомба упала.
Love, steady war no more
Любовь, постоянная война больше нет,
Put your weapon away, quit collecting the slain
Убери свое оружие, прекрати собирать убитых.
She said "You're right, I don′t wanna fight
Ты сказала: "Ты прав, я не хочу драться,
I just like the fire and the flashing lights"
Мне просто нравится огонь и мигающие огни".
[Chorus]
[Припев]
Believe me when I tell you
Поверь мне, когда я говорю,
I never meant to break your heart
Я не хотел разбить твое сердце.
May God pick up the pieces
Пусть Бог соберет осколки
Of dreams that fall apart
Разбитых на части мечтаний.
Forgive me and forget me
Прости меня и забудь меня,
Make a brand new start
Начни все с чистого листа.
Don′t blink your eyes and say goodbye
Не моргай и не прощайся,
'Cause I know, you know that, I know, you know that love is danger
Ведь я знаю, ты знаешь, что я знаю, ты знаешь, что любовь опасна.
[Verse 2]
[Куплет 2]
If you are to fall in love
Если тебе суждено влюбиться,
Then where should you stand to begin with?
То где тебе следует стоять, чтобы начать?
And when the falling′s done
И когда падение закончится,
How bad should you plan to get injured?
Насколько сильно ты планируешь пострадать?
And if you land on your feet
И если ты приземлишься на ноги,
Do it count as a fall or a jump?
Будет ли это считаться падением или прыжком?
And do it feel like a fall
И будет ли это похоже на падение,
When the hands that pushed you were holding you up?
Когда руки, которые толкнули тебя, поддерживали тебя?
Close encounter, got you wide open
Тесный контакт, ты раскрылась,
Heartache got your boombox going
Из-за сердечной боли твой магнитофон играет,
Music and vocals, lonely and soulful
Музыка и вокал, одинокие и проникновенные,
Your back in the scene where your sweet dreams are so true
Ты вернулась в сцену, где твои сладкие мечты так реальны.
[Chorus]
[Припев]
Believe me when I tell you
Поверь мне, когда я говорю,
I never meant to break your heart
Я не хотел разбить твое сердце.
May God pick up the pieces
Пусть Бог соберет осколки
Of dreams that fall apart
Разбитых на части мечтаний.
Forgive me and forget me
Прости меня и забудь меня,
Make a brand new start
Начни все с чистого листа.
Don't blink your eyes and say goodbye
Не моргай и не прощайся,
′Cause I know, you know that, I know, you know what love is
Ведь я знаю, ты знаешь, что я знаю, ты знаешь, что такое любовь.
[Bridge]
[Бридж]
Cowboys and girls, oh baby
Ковбои и девчонки, о, детка,
I remember when we used to play
Я помню, как мы играли,
Cowboys and girls, oh baby
Ковбои и девчонки, о, детка,
I remember when we used to play
Я помню, как мы играли,
Cowboys and girls, oh baby
Ковбои и девчонки, о, детка,
I remember when we used to play
Я помню, как мы играли,
Cowboys and girls
Ковбои и девчонки
Shoot 'em up, bang bang
Стреляй, бах-бах,
Cowboys and girls
Ковбои и девчонки
Shoot ′em up, bang bang
Стреляй, бах-бах,
We at the movies, and you're a star
Мы в кино, и ты звезда.
Get down
Пригнись.





Writer(s): Smith, Woodrow Jackson, Hester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.