Mos Def - Tinseltown to the Boogiedown (All Shaheed Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mos Def - Tinseltown to the Boogiedown (All Shaheed Remix)




Tinseltown to the Boogiedown (All Shaheed Remix)
Из Тинселтауна в Буги-даун (ремикс All Shaheed)
Yeah, the only thing Major don't waste is time in bed
Да, единственное, чего Майор не тратит впустую, так это время в постели, детка.
My timin' is rare
Мой тайминг безупречен.
Take time
Не торопись.
Time to prepare
Время подготовиться.
No time for fear
Нет времени для страха.
How many times I said it this year?
Сколько раз я говорил это в этом году?
At what time y'all gonna realize that time is near?
Когда же вы, наконец, поймете, что время близко?
Call a time out
Тайм-аут.
Scritti Politti
Scritti Politti.
Major climbed out
Майор вырвался
The cracks of the streets
Из трещин улиц.
Waste no time on beats
Не трачу время на биты.
Mos Def
Mos Def.
Most definitely
Определенно.
The rap chief
Главный рэпер.
The new release, time to make cream
Новый релиз, время делать сливки.
Time to take a piece
Время откусить кусок.
And at the same time
И в то же время
Time to rebuild
Время перестраиваться.
Time is realer
Время реально.
I swear I bring the Heat to tracks like Val Kilmer
Клянусь, я приношу жару на треки, как Вэл Килмер.
You know that time waits for no man, in time you'll see
Ты знаешь, время никого не ждет, со временем ты увидишь,
That you wastin' all you time while you watching TV
Что ты тратишь все свое время, смотря телевизор.
Aye yo it's 3D
Эй, йоу, это 3D.
I'm on it like walls to graffiti
Я на этом, как граффити на стенах.
From night sticks, to plungers, to NYPD
От дубинок до вантузов, до полиции Нью-Йорка.
From Lucille to BB King, you've seen me rhyme
От Люсиль до Би Би Кинга, ты видела, как я рифмую.
You stay away from drama if it's wasting your time
Держись подальше от драмы, если это тратит твое время.
The time tables keep turning
Времена меняются.
(From Tinseltown)
(Из Тинселтауна)
You've got the both ends burning up, they burnin' up
У тебя оба конца горят, они горят.
And all the lies you been learnin'
И вся ложь, которой тебя учили,
(To the Boogiedown)
Буги-даун)
Won't holdin, won't hold
Не удержится, не удержится.
Time, time keeps slipping
Время, время ускользает.
Time tables keep turnin'
Времена меняются.
(From Cali fly)
(Из солнечной Калифорнии)
You've got the both ends burning up, they burnin' up
У тебя оба конца горят, они горят.
And all the lies you been learnin'
И вся ложь, которой тебя учили,
(To the Do Or Die)
"Делай или умри")
Keep your future on hold, on hold
Держит твое будущее на паузе, на паузе.
Time keeps slippin'
Время ускользает.
From Boogiedown to Tinseltown I had em' all gettin' down
От Буги-дауна до Тинселтауна я всех зажигал.
My baggage claim's got exotic names, I get around
В моей багажной квитанции экзотические названия, я много где бываю.
How I'm livin' now?
Как я живу сейчас?
Well that's a whole lot different now
Ну, это совсем другое дело.
From where I'm sitting now
Оттуда, где я сейчас сижу,
Got a whole clearer vision now
У меня гораздо более четкое видение.
I played the tables hard, wild cards I was flipping down
Я жестко играл за столами, дикие карты я разбрасывал.
My partners sittin' pounds, somewhere up in prison now
Мои партнеры мотают срок где-то в тюрьме сейчас.
I'm flippin' high
Я на высоте.
Things switch and change so suddenly
Вещи меняются так внезапно.
You're where you're at today
Ты там, где ты сегодня,
When tomorrow is where you wanna be
Когда завтра - это то, где ты хочешь быть.
You company
Твоя компания
Shift when you start livin' comfortably
Меняется, когда ты начинаешь жить комфортно.
Spotlights switch and then you dip right from under me
Свет софитов переключается, и ты исчезаешь прямо из-под меня.
Don't front for me
Не притворяйся передо мной.
I want to be perfectly clear
Я хочу, чтобы все было предельно ясно.
The time is here, I'm keepin' yesterday in the rear
Время пришло, я оставляю вчерашний день позади.
A current affair
Текущее дело.
Mos Def and Lee Majors appear
Mos Def и Ли Мейджорс появляются.
'Bout to rock this little ditty with the Scritti in here
Собираемся зажечь эту песенку со Scritti здесь.
And it's about that time, so if you could be then would you
И сейчас самое время, так что, если бы ты могла, то не хочешь ли ты
Sit back and look at who time's been good to
Откинуться назад и посмотреть, к кому время было благосклонно?
The time tables keep turning
Времена меняются.
(From Tinseltown)
(Из Тинселтауна)
You've got the both ends burning up, they burnin' up
У тебя оба конца горят, они горят.
And all the lies you been learnin'
И вся ложь, которой тебя учили,
(To the Boogiedown)
Буги-даун)
Won't holdin, won't hold
Не удержится, не удержится.
Time, time keeps slipping
Время, время ускользает.
Time tables keep turnin'
Времена меняются.
(From Cali fly)
(Из солнечной Калифорнии)
You've got the both ends burning up, they burnin' up
У тебя оба конца горят, они горят.
And all the lies you been learnin'
И вся ложь, которой тебя учили,
(To the Do Or Die)
"Делай или умри")
Keep your future on hold, on hold
Держит твое будущее на паузе, на паузе.
Time keeps slippin'
Время ускользает.
At one time I thought I had it all
Когда-то я думал, что у меня есть все.
Mass of broads
Куча баб.
Flash awards, cash cards, time's a double-edged sword
Блестящие награды, кредитные карты, время - обоюдоострый меч.
One day you hear applause, next day when you leave
Один день ты слышишь аплодисменты, на следующий день, когда ты уходишь,
You catch a L in and it seems like Christopher Reeves
Ты терпишь поражение, и это кажется, как у Кристофера Рива.
Do y'all believe that these cats threw dirt on my name?
Вы верите, что эти коты смешали мое имя с грязью?
Give 'em time, they couldn't win if I gave 'em point game
Дайте им время, они не смогли бы выиграть, даже если бы я дал им фору.
At times I used to swerve, now I'm learning my lane
Временами я сворачивал с пути, теперь я учусь держаться своей полосы.
Trapped in time, what a shame, with nobody to blame
Пойман во времени, какой позор, и некого винить.
It waits for no one
Оно никого не ждет.
The fast and slow ones
Быстрых и медленных.
The rich and no funds
Богатых и бедных.
The Samurais and Shoguns
Самураев и сёгунов.
The first stringer and no run
Игроков первой лиги и запасных.
Ayo dunn
Эй, приятель,
You better hop to it or you blow son
Тебе лучше поторопиться, а то ты пропал, сынок.
Cause time keeps slipping
Потому что время ускользает.
Make no difference if you don't come
Неважно, если ты не придешь.
It's bein' well recorded how we sport it I advise we
Хорошо известно, как мы проводим время, я советую нам
Get on our game and do our thang and spend these moments wisely
Взяться за дело и делать свое дело, и тратить эти моменты с умом.
It's time to make chase, give pace, no time to waste
Время начать погоню, прибавить темп, нет времени тратить впустую.
First you on, then you gone so long, you been replaced
Сначала ты на верху, потом тебя давно уже нет, тебя заменили.
The time tables keep turning
Времена меняются.
(From Tinseltown)
(Из Тинселтауна)
You've got the both ends burning up, they burnin' up
У тебя оба конца горят, они горят.
And all the lies you been learnin'
И вся ложь, которой тебя учили,
(To the Boogiedown)
Буги-даун)
Won't holdin, won't hold
Не удержится, не удержится.
Time, time keeps slipping
Время, время ускользает.
Time tables keep turnin'
Времена меняются.
(From Cali fly)
(Из солнечной Калифорнии)
You've got the both ends burning up, they burnin' up
У тебя оба конца горят, они горят.
And all the lies you been learnin'
И вся ложь, которой тебя учили,
(To the Do Or Die)
"Делай или умри")
Keep your future on hold, on hold
Держит твое будущее на паузе, на паузе.
Time keeps slippin'
Время ускользает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.