Paroles et traduction Mos Def - Twilite Speedball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilite Speedball
Сумеречный спидбол
Have
fun
y′all
Веселитесь,
девочки!
Have
fun
y'all
Веселитесь,
девочки!
The
city
breathing
all
down
your
neck
Город
дышит
тебе
в
затылок,
Bad
news
and
good
dough
special
effects
Плохие
новости
и
хорошие
бабки
– спецэффекты.
And
reality′s
teeth
А
зубы
реальности
Bright,
black,
sicker
than
deep
яркие,
черные,
хуже,
чем
бездна.
Who
ain't
shy
of
the
pain?
Кто
не
боится
боли?
Who
ain't
shy
of
the
pleasure
just
the
same?
Кто
не
боится
удовольствия
точно
так
же?
Life
is
a
game
I
heard
the
homie
say
Жизнь
– это
игра,
я
слышал,
как
говорил
кореш.
Well
I
came
to
win
so
I′m
not
here
to
play
Ну,
я
пришел
побеждать,
так
что
я
здесь
не
для
игр.
Have
fun
(Get
it,
get
it)
Веселись
(Получи,
получи)
Don′t
stop
Не
останавливайся.
Bad
news
and
good
dough
Плохие
новости
и
хорошие
бабки.
Powder,
potion,
pills,
smoke
Порошок,
зелье,
таблетки,
дым.
Baby,
how
you
trying
to
go?
Детка,
как
ты
хочешь
уйти?
Duro
o
dulce,
fast
or
slow?
Жестко
или
сладко,
быстро
или
медленно?
It's
OK
you
can
have
it
your
way
love
Все
в
порядке,
можешь
получить
это
по-своему,
любовь
моя.
It
ain′t
all
good
but
baby
I'm
cool
Не
все
хорошо,
но,
детка,
я
спокоен.
Feeling
great,
feeling
good
how
are
you?
Чувствую
себя
отлично,
чувствую
себя
хорошо,
как
ты?
10%
Condition,
90%
response
10%
Состояние,
90%
реакция.
Survival
mathematics
the
number
mad
song
Математика
выживания
– безумная
песня
чисел.
Old
dads
drop
the
jewels
so
pure
Старики
роняют
чистейшие
бриллианты.
When
the
times
get
raw,
there′s
something
I
recall
Когда
времена
становятся
суровыми,
есть
кое-что,
что
я
вспоминаю.
Sometimes
I
don't
remember
it
at
all
Иногда
я
вообще
этого
не
помню.
And
it
gets
stormed
by
the
weather
with
no
umbrella
И
это
захватывает
шторм
без
зонта.
Sky
release
pressure
and
the
ground
get
wetter
Небо
выпускает
давление,
и
земля
становится
влажнее.
My
outfit
f′d
up
Мой
прикид
испорчен.
Could'a
looked
fresher
Мог
бы
выглядеть
свежее.
But
guess
what?
Но
знаешь
что?
The
hell
with
parade
day
rain
К
черту
дождь
в
день
парада.
Tsunami
and
sunshine
a
vomit
is
the
same
Цунами
и
солнечный
свет
– рвота
– это
одно
и
то
же.
Life
is
a
game
I
heard
the
homie
say
Жизнь
– это
игра,
я
слышал,
как
говорил
кореш.
Well
I
came
to
win
Ну,
я
пришел
побеждать.
Get
it
get
it
Получи,
получи.
Get
it
get
it
Получи,
получи.
Get
it
get
it
Получи,
получи.
Don't
Stop
Не
останавливайся.
Bad
news
and
good
dough
Плохие
новости
и
хорошие
бабки.
Powder,
potion,
pills,
smoke
Порошок,
зелье,
таблетки,
дым.
Baby,
how
you
trying
to
go?
Детка,
как
ты
хочешь
уйти?
Duro
o
dulce,
fast
or
slow?
Жестко
или
сладко,
быстро
или
медленно?
It′s
OK
you
can
have
it
your
way
love
Все
в
порядке,
можешь
получить
это
по-своему,
любовь
моя.
Nasty
times,
but
baby
I'm
cool
Времена
скверные,
но,
детка,
я
спокоен.
Feeling
great,
feeling
good
Чувствую
себя
отлично,
чувствую
себя
хорошо.
Having
a
good
time
Хорошо
провожу
время.
Having
a
good
time
Хорошо
провожу
время.
Having
a
good
time
every
day
Хорошо
провожу
время
каждый
день.
That's
cool...
Это
круто...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.