Paroles et traduction Mos Def - U R the One
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
Other
brothers
just
don′t
know
Другие
братья
просто
не
знают.
You
got
to
feel
me
on
this
one
man
Ты
должен
почувствовать
меня
на
этом
человеке
I'm
so
sin-serious
about
it,
you
know?
Я
так
греховно
отношусь
к
этому,
понимаешь?
I
know,
I
know
more
than
a
few
is
gonna
relate
Я
знаю,
я
знаю,
что
многие
из
них
будут
иметь
отношение
друг
к
другу.
So
much
more
than
a
few
(fa-really
real)
Гораздо
больше,
чем
несколько
(ФА-действительно
реально).
So
much
more
(on
the
really
real!)
Гораздо
больше
(на
самом
деле
реально!)
When
it
started
I
knew
it
was
trouble
Когда
это
началось,
я
понял,
что
это
беда.
But
you
know
me
Но
ты
знаешь
меня.
Them
"hard
an′
e'rythings"
can't
hold
me
Эти
"хард
энд
райтинги"
не
могут
удержать
меня.
I
need
some
shit
straight
out
the
movies
-DRAMA!
Мне
нужно
какое-то
дерьмо
прямо
из
фильмов-драма!
Warm
to
the
touch,
hot
mama
Теплая
на
ощупь,
горячая
мама.
You
put
me
all
in
like
launch
jeans
and
scama
Ты
одел
меня
в
джинсы
"старт"
и
"скама".
You
was
Mrs.
Mine
Ты
была
миссис
Майн.
Went
from
"we
gonna
conquer
it
all"
Я
перешел
от
фразы
"мы
завоюем
все
это".
To
"nigga
I′ma
see
you
in
court"
"Ниггер,
увидимся
в
суде".
I
woulda
never
thought
(damn)
Я
бы
никогда
не
подумал
(Черт).
I
guess
I
better
think
again
(you
know?)
Думаю,
мне
лучше
подумать
еще
раз
(понимаешь?).
OK,
now
the
shit
is
really
sinking
in
О'кей,
теперь
это
дерьмо
действительно
погружается
в
меня.
We
ain′t
just
divorced
Мы
не
просто
развелись.
We
ain't
even
fucking
friends
Мы
даже
не
чертовы
друзья
Cause
in
the
end
it
was
all
about
the
ends
Потому
что
в
конце
концов
все
дело
было
в
концах
But
fuck
that
I
know
it
gotta
be
more
to
it
Но
к
черту
все
это
я
знаю
что
должно
быть
что
то
большее
Held
up
with
bitter
hate
with
crosses
all
through
it
Держится
с
горькой
ненавистью
с
крестами
на
всем
ее
протяжении
And
when
I
looked,
what
did
I
see?
И
когда
я
посмотрел,
что
я
увидел?
You
on
the
other
end
crying
like
me
Ты
на
другом
конце
провода
плачешь
как
я
Expression
on
your
face
like,
"how
could
this
be?"
Выражение
твоего
лица:
"как
это
могло
случиться?"
That′s
what
I'm
asking,
"what
the
fuck
happened?"
Вот
о
чем
я
спрашиваю
:"
какого
хрена
случилось?"
How
could
all
the
magic
and
passion
just
vanish
(c′mon)
Как
могли
вся
магия
и
страсть
просто
исчезнуть?
Went
from
outsanding,
to
makin'
me
shout,
"Dammit!"
Перешел
от
аутсандинга
к
тому,
чтобы
заставить
меня
кричать:
"черт
возьми!"
Can′t
explain
the
changes,
behavior's
is
outlandish
Не
могу
объяснить
эти
изменения,
поведение
диковинно
Now
I'm
just
stuck
in
the
road
feeling
stranded
Теперь
я
просто
застрял
на
дороге,
чувствуя
себя
выброшенным
на
берег.
I′m
in
the
dark
wishing
for
the
answers
Я
нахожусь
в
темноте,
желая
получить
ответы.
On
some
ol′
"Biggie
gimme
one
more
chance"
shit
На
каком-то
старом
дерьме
типа
"Бигги
дай
мне
еще
один
шанс".
When
we
met
your
face
so
brown
Когда
мы
встретились
твое
лицо
было
таким
смуглым
Ya
ass
so
round,
of
course
I'm
so
down
Твоя
задница
такая
круглая,
конечно
же,
я
так
подавлен
Wish
I
knew
then
what
the
fuck
I
know
now
Хотел
бы
я
знать
тогда
что
черт
возьми
я
знаю
сейчас
Couldn′t
read
the
signs
in
the
road:
"SLOW
DOWN!"
Не
мог
прочесть
дорожные
знаки:
"притормози!"
I'm
too
deep
in
the
road
now
Я
слишком
увяз
в
дороге.
Got
me
pulling
over
getting
smoked
out
Я
съехал
на
обочину
и
меня
выкурили
Fighting
tears
that
I
can′t
hold
down
Борюсь
со
слезами,
которые
не
могу
сдержать.
Can't
believe
it,
this
fucka′
got
me
weeping
Не
могу
поверить,
что
эта
хрень
довела
меня
до
слез
I
keep
it
a
secret
so
my
friends
won't
peep
it
(live
man?)
Я
держу
это
в
секрете,
чтобы
мои
друзья
не
подглядывали
(живой
человек?).
But
late
in
the
evening
I'm
up,
my
chest
heaving
Но
поздно
вечером
я
встаю,
моя
грудь
тяжело
вздымается.
I′m
reaching
in
the
dark
and
I′m
looking
for
the
reason
(WHY!)
Я
тянусь
в
темноту
и
ищу
причину
(почему?)
Did
our
love
have
to
die?
Неужели
наша
любовь
должна
была
умереть?
You
and
I
were
so
fucking
fly
Мы
с
тобой
были
так
чертовски
круты
Can't
get
it
off
my
mind
Не
могу
выбросить
это
из
головы
The
things
that
made
me
smile
now
make
me
cry
То,
что
заставляло
меня
улыбаться,
теперь
заставляет
меня
плакать.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
I
wish
we
never
met,
I
wish
we
never
kissed
Лучше
бы
мы
никогда
не
встречались,
лучше
бы
мы
никогда
не
целовались.
I
wish
we
never
touched
(I
swear
to
God)
Лучше
бы
мы
никогда
не
прикасались
друг
к
другу
(Богом
клянусь).
I
wish
I
didn′t
love
you
so
much
Лучше
бы
я
не
любил
тебя
так
сильно.
I
wish
I
could
forget
how
feel,
how
you
f-
Жаль,
что
я
не
могу
забыть,
каково
это,
как
ты
...
(Damn)
That's
a
lie
(Черт)
это
ложь.
The
shit
that
made
me
smile,
now
make
me
cry
Дерьмо,
которое
заставляло
меня
улыбаться,
теперь
заставляет
меня
плакать.
You
are
the
one
Ты
тот
самый.
You′re
the
one!
Ты
тот
самый!
Sometime
I
wish
we'd
come
back
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
вернулись.
Man,
I
wish
we′d
come
back
Боже,
как
бы
я
хотел,
чтобы
мы
вернулись!
Fuck
that
К
черту
все
это
No,
for
real
Нет,
серьезно.
It's
a
dangerous
necessity,
it's
a
world
famous
mystery
Это
опасная
необходимость,
это
всемирно
известная
тайна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Richardson, Smith Dante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.