Mos Def - Workers Comp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mos Def - Workers Comp




I'll give you all the diamonds and money
Я отдам тебе все бриллианты и деньги.
But you can't break my heart
Но ты не можешь разбить мне сердце.
Cause that'll just get you fired
Потому что из-за этого тебя просто уволят.
And everybody needs a job
И всем нужна работа.
Work is scarce competition is fierce
Работы мало конкуренция жестокая
Fonzi frontin' in the new leather like they don't care
Фонци выставляются вперед в новой коже, как будто им все равно.
Word? Let's get you an award for that performance
Слово? - Давай выпьем тебе награду за это представление.
Winner in the category for the best boring
Победитель в номинации "Лучший скучный"
Tell the tough guys we tougher than tough times
Скажи крутым парням что мы круче чем в трудные времена
And needles in the nerves to make the tighten up unwind
И иголки в нервах заставляют напрягаться расслабляться
One time, for locking out the light in your eyes
Один раз за то, что закрыл свет в твоих глазах.
You're searching for your perfect one
Ты ищешь свою идеальную половинку.
Broken down from getting at all
Сломался от того что вообще получил
To take it however it comes
Взять ее, как бы она ни пришла.
Plain day you the specialist one
Обычный день ты специалист
Oh me oh my!
О, боже мой!
I'll give you all the milk and the honey
Я дам тебе все молоко и мед.
But you can't break my heart
Но ты не можешь разбить мне сердце.
Cause that'll just get you fired
Потому что из-за этого тебя просто уволят.
Sloppy worker get your pay grade bust
Неряшливый рабочий, получи свою зарплату.
Work is scarce skilled working is rare
Работы мало квалифицированная работа редка
Fonzi fronting at the job site
Фонци торчит на рабочем месте
Primpping up they hair
Прихорашиваю их волосы
Word? Well tell them only staff could drink they coffee
Ну, скажи им, что только персонал может пить их кофе.
Walking papers hit the office
Ходячие газеты обрушились на офис.
Sleep late tomorrow morning
Спи допоздна завтра утром.
Tell the tough guys we're tougher than tough times
Скажи крутым парням, что мы круче, чем в трудные времена.
And nerves don't snap when the clock touch crunch time
И нервы не ломаются, когда часы касаются времени хруста.
That's right we're tougher than tough times
Это верно, мы круче, чем трудные времена.
From been narrow wind
От узкого ветра
To the clock just unwind
Чтобы часы просто расслабились
Fa sho' we tougher than tough times
ФА шо мы круче, чем в трудные времена
My proof don't need to lie My tighten up don't unwind
Моему доказательству не нужно лгать, мое напряжение не ослабевает.
Sunshine
Солнечный свет
Lifting up the light in your eyes
Поднимаю свет в твоих глазах.
You're gazing at your perfect one
Ты смотришь на свою идеальную.
Broken down from never at all
Сломлен из-за того, что вообще никогда не был.
To better than you could ever want
Лучше, чем ты когда-либо мог желать.
Great day I know that you had to come
Великий день я знаю что ты должен был прийти
Oh me oh my
О боже о боже
I'll give you all the diamonds and money
Я отдам тебе все бриллианты и деньги.
But you can't break my heart
Но ты не можешь разбить мне сердце.
Cause that'll just get you fired
Потому что из-за этого тебя просто уволят.
And you're doing such a beautiful job
И ты делаешь такую прекрасную работу.





Writer(s): Gilles Bousquet, Dante Smith, Marvin P. Gaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.