Paroles et traduction Mosaic - Solitude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
lights
will
never
shine
again
Эти
огни
больше
никогда
не
засияют,
They
can
never
burn
as
bright
without
you
friend
Они
никогда
не
будут
гореть
так
ярко
без
тебя,
друг
мой.
I
feel
so
alone
since
you've
been
away
Мне
так
одиноко
с
тех
пор,
как
ты
ушел.
Sometimes
I
wish
I
could
take
your
place
Иногда
мне
хочется
занять
твое
место,
I'd
rather
give
my
life
than
live
for
one
more
day
Я
бы
скорее
отдала
свою
жизнь,
чем
прожила
еще
один
день.
The
hardest
part
of
letting
go
Самое
сложное
в
том,
чтобы
отпустить,
Is
learning
to
live
with
the
pain
Это
научиться
жить
с
болью.
Just
when
I'm
ready
to
give
up
Именно
тогда,
когда
я
готова
сдаться,
I
swear
that
I
can
hear
you
say
Я
клянусь,
что
слышу,
как
ты
говоришь:
Don't
you
dare
shed
a
tear
Не
смей
лить
слезы.
I
may
be
gone,
but
I'm
still
here
Может
быть,
меня
и
нет,
но
я
все
еще
здесь.
Remember
the
moment,
don't
let
go
Помни
этот
момент,
не
отпускай
его.
Nevеr
forget
that
you're
not
alone
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
одна.
Keep
me
alive
through
all
of
our
memories
Сохрани
меня
в
живых
через
все
наши
воспоминания.
I'll
always
be
right
by
your
side
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
You
gotta
fall
before
you
fly
Ты
должна
упасть,
прежде
чем
полететь.
It's
easier
said
than
done,
I
don't
think
I've
ever
felt
so
numb
Легче
сказать,
чем
сделать,
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
онемевшей.
I'm
terrified
of
everything,
stop
telling
me
to
open
up
Я
боюсь
всего,
перестань
говорить
мне
открыться.
They
took
you
without
warning,
I've
never
felt
so
low
Они
забрали
тебя
без
предупреждения,
я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
подавленной.
And
I
don't
think
I'm
strong
enough
to
make
it
alone
И
я
не
думаю,
что
я
достаточно
сильна,
чтобы
пережить
это
в
одиночку.
(I
don't
think
I'm
strong
enough
to
make
it
alone)
(Я
не
думаю,
что
я
достаточно
сильна,
чтобы
пережить
это
в
одиночку.)
I'm
on
my
own
Я
совсем
одна.
Tell
me,
tell
me
that
you
hear
me
Скажи
мне,
скажи,
что
ты
слышишь
меня.
Please
don't
say
it's
all
for
nothing
Пожалуйста,
не
говори,
что
все
это
было
зря.
Don't
you
dare
shed
a
tear
Не
смей
лить
слезы.
I
may
be
gone,
but
I'm
still
here
Может
быть,
меня
и
нет,
но
я
все
еще
здесь.
Remember
the
moment,
don't
let
go
Помни
этот
момент,
не
отпускай
его.
Never
forget
that
you're
not
alone
Никогда
не
забывай,
что
ты
не
одна.
Keep
me
alive
through
all
of
our
memories
Сохрани
меня
в
живых
через
все
наши
воспоминания.
I'll
always
be
right
by
your
side
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
You
gotta
fall
before
you
fly
Ты
должна
упасть,
прежде
чем
полететь.
You
gotta
fall
before
you
fly
Ты
должна
упасть,
прежде
чем
полететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl James Straka, Erik Mackenzie Martin, Nema Sobhani, Phillip Brandon Tacoronte, Zachary Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.