Paroles et traduction Mosaik - Gläns Över Sjö Och Strand (Betlehems stjärna)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gläns
över
sjö
och
strand
stjärna
i
fjärran
Gläns
över
sjö
och
strand,
звезда
вдалеке.
Du
som
i
österland,
tändes
av
Herran
Ты,
как
и
на
Востоке,
был
освещен
Господом.
Stjärnan
från
Betlehem,
leder
ej
bort
men
hem
Звезда
из
Вифлеема
ведет
не
прочь,
а
домой.
Barnen
och
herdarna
följa
dig
gärna
Дети
и
пастухи
с
радостью
последуют
за
тобой.
Strålande
stjärna,
strålande
stjärna
Сияющая
звезда,
сияющая
звезда,
Natt
över
judaland,
natt
över
Sion
ночь
над
иудалией,
ночь
над
Сионом.
Borta
vid
västerland
slocknar
Orion
Далеко
за
Западным
Орионом
выходит.
Herden
som
sover
trött,
barnet
som
slumrar
sött
Пастух,
который
спит,
устал,
дитя,
которое
сладко
спит.
Vakna
vid
underbar
korus
av
röster
Проснись
в
чудесном
припеве
голосов.
Stråla
så
härligt
klar,
stjärna
i
öster
Луч
такой
восхитительно
ясный,
звезда
на
Восток.
Gånga
från
lamm
och
hem
Иду
от
баранины
и
домой.
Sökande
Eden
Претендент
Эдем
Stjärnan
från
Betlehem
Звезда
из
Вифлеема.
Visar
dem
leden
Показываю
им
тропу.
Stjärnan
från
Betlehem
Звезда
из
Вифлеема.
Leder
ej
bort,
men
hem
Ведет
не
прочь,
а
домой.
Barnen
och
herdarna
Дети
и
пастухи
...
Följa
dig
gärna
Пожалуйста,
следуй
за
тобой.
Strålande
stjärna
Блестящая
звезда.
Strålande
stjärna
Блестящая
звезда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.