Paroles et traduction Mosaik - Lass uns Brücken bauen (Steffi List
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass uns Brücken bauen (Steffi List
Let's Build Bridges (Steffi List
Brücken
Bauen
Building
Bridges
Mosaik
Feat
Steffi
List
Mosaik
Feat.
Steffi
List
Instrumentahl
Instrumental
Was
ist
schon
normal
kannst
du
es
mir
erklär′n
What's
normal,
can
you
explain
it
to
me
Was
wir
hier
brauchen
ist
toleranz
ob
nah
ob
fern
What
we
need
here
is
tolerance,
near
and
far
Schau
mich
an
seh
ich
denn
wirklich
so
anders
aus
Look
at
me,
do
I
really
look
that
different
from
you
Auch
wenn
man
wollte
und
wünschte
aus
seiner
Haut
kommt
keiner
raus
Even
if
one
wanted
and
wished,
no
one
can
get
out
of
their
own
skin
Jeder
Mensch
auf
dieser
Welt
auf
eine
Stufe
gestellt
Every
human
being
on
this
earth
is
put
on
the
same
level
Ob
Handicap
oder
nicht
verschleiert
oft
die
Sicht
Whether
handicap
or
not,
often
obscures
the
view
Lass
uns
Brücken
bauen
zwischen
dir
und
mir
Let's
build
bridges
between
you
and
me
Und
allen
auf
diesem
Planet
And
everyone
on
this
planet
Las
uns
Brücken
bauen
genau
da
wo
du
denkst
Let's
build
bridges
exactly
where
you
think
Dass
es
niemals
geht
That
it
will
never
work
Wir
reißen
Mauern
ein
um
füreinander
da
zu
sein
We
tear
down
walls
to
be
there
for
each
other
Um
über
Zäune
zu
sehn
und
neue
Wege
zu
gehen
To
see
over
fences
and
to
go
new
ways
Und
neue
Wege
zu
gehen
And
to
go
new
ways
Instrumentahl
Instrumental
Jeder
Tag
ein
Geschänk
jedes
Leben
auch
Every
day
is
a
gift,
every
life
too
Jeder
Tag
ein
Kampf
um
Anerkennung
und
Hürdenlauf
Every
day
is
a
struggle
for
recognition
and
hurdles
Wir
sind
alle
verschieden
kein
Mensch
ist
gleich
We
are
all
different,
no
human
being
is
the
same
Hast
du
das
erst
erkannt
machst
du
dich
und
die
Welt
so
reich
Only
when
you
have
understood
this
will
you
make
yourself
and
the
world
so
rich
Jeder
Mensch
auf
dieser
Welt
auf
eine
Stufe
gestellt
Every
human
being
on
this
earth
is
put
on
the
same
level
Ob
handicap
oder
nicht
verschleiert
oft
die
Sicht
Whether
handicap
or
not,
often
obscures
the
view
Lass
uns
Brücken
bauen
zwischen
dir
und
mir
Let's
build
bridges
between
you
and
me
Und
allen
auf
diesem
Planet
And
everyone
on
this
planet
Lass
uns
Brücken
bauen
genau
da
wo
du
denkst
Let's
build
bridges
exactly
where
you
think
Dass
es
niemals
geht
That
it
will
never
work
Wir
reißen
Mauern
ein
um
füreinander
da
zu
sein
We
tear
down
walls
to
be
there
for
each
other
Um
über
Zäune
zu
sehn
und
neue
Wege
zu
gehen
To
see
over
fences
and
to
go
new
ways
Und
neue
Wege
zu
gehen
And
to
go
new
ways
Lass
uns
Brücken
bauen
zwischen
dir
und
mir
Let's
build
bridges
between
you
and
me
Und
allen
auf
diesem
Planet
And
everyone
on
this
planet
Las
uns
Brücken
bauen
genau
da
wo
du
denkst
Let's
build
bridges
exactly
where
you
think
Dass
es
niemals
geht
That
it
will
never
work
Wir
reißen
Mauern
ein
um
füreinander
da
zu
sein
We
tear
down
walls
to
be
there
for
each
other
Um
über
Zäune
zu
sehn
und
neue
Wege
zu
gehen
To
see
over
fences
and
to
go
new
ways
Und
neue
Wege
zu
gehen
And
to
go
new
ways
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefanie List
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.