Paroles et traduction Mosaik - Lass uns Brücken bauen (Steffi List
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass uns Brücken bauen (Steffi List
Давай строить мосты (Steffi List)
Brücken
Bauen
Строить
мосты
Mosaik
Feat
Steffi
List
Mosaik
Feat
Steffi
List
Instrumentahl
Инструментальная
часть
Was
ist
schon
normal
kannst
du
es
mir
erklär′n
Что
вообще
нормально,
можешь
мне
объяснить?
Was
wir
hier
brauchen
ist
toleranz
ob
nah
ob
fern
Что
нам
здесь
нужно,
так
это
терпимость,
будь
то
близко
или
далеко.
Schau
mich
an
seh
ich
denn
wirklich
so
anders
aus
Посмотри
на
меня,
разве
я
выгляжу
настолько
иначе?
Auch
wenn
man
wollte
und
wünschte
aus
seiner
Haut
kommt
keiner
raus
Даже
если
бы
кто-то
хотел
и
желал,
из
своей
кожи
никто
не
выйдет.
Jeder
Mensch
auf
dieser
Welt
auf
eine
Stufe
gestellt
Каждый
человек
на
этой
планете
поставлен
на
одну
ступень.
Ob
Handicap
oder
nicht
verschleiert
oft
die
Sicht
Есть
ли
инвалидность
или
нет,
часто
это
затуманивает
взгляд.
Lass
uns
Brücken
bauen
zwischen
dir
und
mir
Давай
строить
мосты
между
тобой
и
мной
Und
allen
auf
diesem
Planet
И
всеми
на
этой
планете.
Las
uns
Brücken
bauen
genau
da
wo
du
denkst
Давай
строить
мосты
именно
там,
где
ты
думаешь,
Dass
es
niemals
geht
Что
это
невозможно.
Wir
reißen
Mauern
ein
um
füreinander
da
zu
sein
Мы
разрушаем
стены,
чтобы
быть
друг
для
друга,
Um
über
Zäune
zu
sehn
und
neue
Wege
zu
gehen
Чтобы
видеть
через
заборы
и
идти
новыми
путями.
Und
neue
Wege
zu
gehen
И
идти
новыми
путями.
Instrumentahl
Инструментальная
часть
Jeder
Tag
ein
Geschänk
jedes
Leben
auch
Каждый
день
- это
подарок,
каждая
жизнь
тоже.
Jeder
Tag
ein
Kampf
um
Anerkennung
und
Hürdenlauf
Каждый
день
- это
борьба
за
признание
и
бег
с
препятствиями.
Wir
sind
alle
verschieden
kein
Mensch
ist
gleich
Мы
все
разные,
нет
одинаковых
людей.
Hast
du
das
erst
erkannt
machst
du
dich
und
die
Welt
so
reich
Как
только
ты
это
поймешь,
ты
обогатишь
себя
и
мир.
Jeder
Mensch
auf
dieser
Welt
auf
eine
Stufe
gestellt
Каждый
человек
на
этой
планете
поставлен
на
одну
ступень.
Ob
handicap
oder
nicht
verschleiert
oft
die
Sicht
Есть
ли
инвалидность
или
нет,
часто
это
затуманивает
взгляд.
Lass
uns
Brücken
bauen
zwischen
dir
und
mir
Давай
строить
мосты
между
тобой
и
мной
Und
allen
auf
diesem
Planet
И
всеми
на
этой
планете.
Lass
uns
Brücken
bauen
genau
da
wo
du
denkst
Давай
строить
мосты
именно
там,
где
ты
думаешь,
Dass
es
niemals
geht
Что
это
невозможно.
Wir
reißen
Mauern
ein
um
füreinander
da
zu
sein
Мы
разрушаем
стены,
чтобы
быть
друг
для
друга,
Um
über
Zäune
zu
sehn
und
neue
Wege
zu
gehen
Чтобы
видеть
через
заборы
и
идти
новыми
путями.
Und
neue
Wege
zu
gehen
И
идти
новыми
путями.
Lass
uns
Brücken
bauen
zwischen
dir
und
mir
Давай
строить
мосты
между
тобой
и
мной
Und
allen
auf
diesem
Planet
И
всеми
на
этой
планете.
Las
uns
Brücken
bauen
genau
da
wo
du
denkst
Давай
строить
мосты
именно
там,
где
ты
думаешь,
Dass
es
niemals
geht
Что
это
невозможно.
Wir
reißen
Mauern
ein
um
füreinander
da
zu
sein
Мы
разрушаем
стены,
чтобы
быть
друг
для
друга,
Um
über
Zäune
zu
sehn
und
neue
Wege
zu
gehen
Чтобы
видеть
через
заборы
и
идти
новыми
путями.
Und
neue
Wege
zu
gehen
И
идти
новыми
путями.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefanie List
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.