Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Symphony No. 4 in G Major: IV. Sehr behaglich
Симфония № 4 соль мажор: IV. Очень умеренно
Wir
genießen
die
himmlischen
Freuden
Мы
наслаждаемся
небесными
радостями
Drum
tun
wir
das
Seelische
meiden
Поэтому
избегаем
душевных
терзаний
Ein
wildregiert
Dämmer
Буйный
сумеречный
дух
Hört
man
nicht
im
Himmel
Не
слышен
на
небесах
Lebt
alles
in
sanfter
Ruh
Всё
живёт
в
тихой
благодати
Wir
führen
ein
englisches
Leben
Мы
ведём
английский
образ
жизни
Sind
nur
ganz
lustig
daneben
Но
немного
забавно
отклоняемся
от
него
Wir
tanzen
und
trinken
Мы
танцуем
и
пьём
Wir
hüpfen
und
singen
Мы
прыгаем
и
поём
St.
Ursula
singt's
an
Святая
Урсула
начинает
петь
Johannes
das
Lämmlein
auslassen
Иоанн
отпускает
ягнят
Der
Metzger
in
Rodes
drauf
lassen
Мясник
пусть
оставит
их
в
Родесе
Der
Biberlach,
der
Rehbock,
der
Chorweibchen
Бобры,
олени,
хор
девиц
Der
Rehbock,
ein
übriges
Stäbchen
Олень,
лишняя
палочка
St.
Lukas
den
Post
in
den
Schlachten
Святой
Лукас
пусть
передаёт
почту
в
битвах
Auf
einigste
Dinge
gut
achten
И
на
некоторые
вещи
хорошо
следит
Der
Weinfürst,
der
Kellner
im
himmlischen
Himmel
Виночерпий,
официант
в
небесном
раю
Der
Löffel,
die
Wachtel,
das
Brot
Ложка,
перепелка,
хлеб
Nun
trete
vom
Mauerhang,
Garten
Теперь
ступи
с
каменного
уступа,
сад
Wir
wachsen
im
himmlischen
Garten
Мы
растём
в
небесном
саду
Gut
Speiser,
wir
sollen
Хорошая
еда,
нам
нужно
Und
was
wir
dann
wollen
И
что
мы
ещё
желаем
Danzeschüsse
voll
sind
uns
bereit
Танцевальные
мелодии
уже
готовы
для
нас
Nun
trinken,
nun
wirbeln,
nun
trauern
Теперь
пьём,
кружимся,
теперь
скорбим
In
Körbchen,
sie
alles
erlauben
В
корзинках,
они
всё
разрешают
Das
Lichtstreben
des
Gassens
Стремление
к
свету
уличных
фонарей
In
offener
Straßen,
sie
laufen
gern
weit
По
открытым
улицам,
они
любят
бегать
далеко
Sollten
Festtag,
den
Traubenfall
Пусть
будет
праздник,
падение
винограда
Die
Fische
gleich
mit
Freuden
Рыбы
тоже
с
радостью
Angeschwommen
dort
bleiben
Подплывут
и
останутся
там
Schon
St.
Peter
mit
Herz
und
mit
Feder
Уже
Святой
Пётр
с
сердцем
и
пером
Zum
himmlischen
Treue
hinein
В
небесную
верность
входит
St.
Ursula,
die
Königin
muss
sein
Святая
Урсула,
она
должна
быть
королевой
Kein
Musik
ist
ja
nicht
auf
Erden
Нет
музыки
на
земле
Die
unsrer
verglichen
kann
werden
Которая
могла
бы
сравниться
с
нашей
Und
vielfach
sind
Jungfrauen
И
часто
девицы
Zu
tanzen
sich
trauen
Решаются
танцевать
St.
Ursula
selbst
dazu
lacht
Святая
Урсула
сама
над
этим
смеётся
Cäcilia
mit
ihren
Verwandten
Цецилия
со
своими
родственниками
Sind
treffliche
auch
Musikanten
Тоже
прекрасные
музыканты
Die
weiblichen
Stimmen
Женские
голоса
Ermuntern
die
Sinnen
Воодушевляют
чувства
Daß
alles
wir
Freuden
erwachten
Чтобы
мы
все
пробудили
радость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustav Mahler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.