Paroles et traduction Mose - Astronave
Ti
ho
vista
perdere,
perdere
pezzi
I've
seen
you
lose,
lose
pieces
Ti
ho
osservata
fare
progetti
I've
watched
you
make
plans
Ti
ho
sognata
stesa
su
di
me
I've
dreamed
of
you
lying
on
me
Ti
ho
vista
credere,
credere
in
che
I've
seen
you
believe,
believe
in
what
Ti
ho
vista
alzarti
e
fare
la
guerra
I've
seen
you
rise
up
and
wage
war
Ti
ho
vista
ridere
sotto
una
stella
I've
seen
you
laugh
under
a
star
Ti
ho
vista
urlare
contro
il
mare
I've
seen
you
scream
at
the
sea
Dentro
stavi
per
annegare
Inside,
you
were
about
to
drown
E
vorrei
dirti
che
non
sono
uno
dei
tanti
And
I
would
like
to
tell
you
that
I'm
not
one
of
many
Che
ti
copre
di
parole
e
bugie
Who
covers
you
with
words
and
lies
Per
portarti
a
letto
e
poi
spogliarti
To
lead
you
to
bed
and
then
undress
you
E
tu-uh-uh-uh
And
you-uh-uh-uh
Nei
tuoi
occhi
vеdo
un
mappamondo
In
your
eyes
I
see
a
world
map
Che
ogni
giorno
segna
un
posto
diverso
That
marks
a
different
place
every
day
E
non
cercando
trovo
quello
che
cerco
And
by
not
searching,
I
find
what
I'm
looking
for
Cullami,
cullami
nel
mare
Rock
me,
rock
me
in
the
sea
Curami,
curami
dal
male-eh
Heal
me,
heal
me
from
the
pain-eh
Lavami
questi
peccati
Wash
these
sins
away
Fammi
brillare
pure
senza
carati
Make
me
shine
even
without
carats
Cullami,
cullami
nel
mare
Rock
me,
rock
me
in
the
sea
Curami,
curami
dal
male-eh-eeh
Heal
me,
heal
me
from
the
pain-eh-eeh
E
navighiamo
insieme
sopra
un'astronave
(un'astronave)
And
let's
sail
together
on
a
spaceship
(a
spaceship)
Sopra
un'astronave-eh-eh
On
a
spaceship-eh-eh
Ti
ho
vista
perdere,
perdere
pezzi
I've
seen
you
lose,
lose
pieces
Ti
ho
osservata
disfare
progetti
I've
watched
you
undo
plans
Ti
ho
sognata
stesa
su
di
me
I've
dreamed
of
you
lying
on
me
Poi
ti
ho
vista
sola,
persa,
persa,
persa
per
strada
Then
I
saw
you
alone,
lost,
lost,
lost
on
the
street
Calma,
calma,
calma,
poi
incazzata
Calm,
calm,
calm,
then
pissed
off
Per
difendere
i
tuoi
pensieri
To
defend
your
thoughts
Che
fai
ciò
che
puoi,
non
ciò
che
devi
That
you
do
what
you
can,
not
what
you
have
to
Ma
tu-uh-uh-uh
But
you-uh-uh-uh
Nei
tuoi
occhi
vedo
un
mappamondo
In
your
eyes
I
see
a
world
map
Che
ogni
giorno
segna
un
posto
diverso
That
marks
a
different
place
every
day
E
non
cercando
trovo
quello
che
cerco
And
by
not
searching,
I
find
what
I'm
looking
for
E
tu-uh-uh-uh
And
you-uh-uh-uh
Che
mi
insegni
la
vita
Who
teach
me
about
life
Sei
la
mia
strada,
la
mia
via
d'uscita
You
are
my
path,
my
way
out
Cullami,
cullami
nel
mare
Rock
me,
rock
me
in
the
sea
Curami,
curami
dal
male-eh
Heal
me,
heal
me
from
the
pain-eh
Lavami
questi
peccati
Wash
these
sins
away
Fammi
brillare
pure
senza
carati
Make
me
shine
even
without
carats
Cullami,
cullami
nel
mare
Rock
me,
rock
me
in
the
sea
Curami,
curami
dal
male-eh-eeh
Heal
me,
heal
me
from
the
pain-eh-eeh
E
navighiamo
insieme
sopra
un'astronave
And
let's
sail
together
on
a
spaceship
Ma
che
ci
vuoi
fare?
But
what
can
you
do?
Se
poi
la
vita
ci
ha
detto
che
siamo
fatti
male
If
then
life
told
us
that
we
are
messed
up
Come
pezzi
di
un
puzzle
che
non
si
può
incastrare
Like
pieces
of
a
puzzle
that
can't
be
fitted
together
Siamo
pianeti
che
si
allineano
sul
mare
We
are
planets
that
align
on
the
sea
E
navighiamo
insieme
sopra
un'astronave
And
let's
sail
together
on
a
spaceship
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabio Pizzoli, Alessandro Gemelli, Simone Enrico Reo
Album
Lacrime
date de sortie
02-10-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.