Paroles et traduction Mose - I miei pensieri portano il tuo nome
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I miei pensieri portano il tuo nome
My Thoughts Carry Your Name
Siamo
sempre
di
poche
parole
We're
always
of
few
words
Sempre
stati
per
poche
persone
Always
been
for
few
people
E
spesso
ti
penso
And
I
often
think
of
you
Ma
vorrei
non
pensarti
più
But
I
wish
I
wouldn't
anymore
La
follia
è
meglio
della
ragione
Madness
is
better
than
reason
È
la
scusa
per
ogni
mio
errore
It's
the
excuse
for
every
mistake
I
make
Ci
tengo
a
sbagliare
I
insist
on
making
mistakes
Sei
lo
sbaglio
a
cui
tengo
di
più
You're
the
mistake
I
care
about
most
A
tratti,
forse,
quasi
stupendo
At
times,
perhaps,
almost
wonderful
Mi
fai
scoppiare
dentro
un
incendio
You
make
me
burst
into
flames
Vicino
o
distanti,
è
lo
stesso,
se
Near
or
far,
it's
the
same,
if
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano,
portano
altrove
Words,
you
know,
take
us,
take
us,
take
us
elsewhere
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
My
thoughts,
you
know,
carry,
carry,
carry
your
name
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano
dove
Words,
you
know,
take
us,
take
us
where
Si
confonde
la
realtà
con
l'immaginazione
Reality
blends
with
imagination
Ed
è
scritto
da
Nord,
a
Sud,
fino
ad
Ovest
And
it's
written
from
North,
to
South,
to
West
Che
i
miei
pensieri
portano
solo
il
tuo
nome
That
my
thoughts
carry
only
your
name
In
un
mondo
che
è
di
"ma",
di
"se",
di
"forse"
In
a
world
of
"buts,"
"ifs,"
and
"maybes"
E
noi,
nel
dubbio,
cancelliamo
le
risposte
And
we,
in
doubt,
erase
the
answers
Tu
che
la
prendi,
prendi
le
tue
colpe
You
who
take
it,
take
your
blame
Che,
se
vuoi,
ti
passo
a
prendere
stanotte
Because,
if
you
want,
I'll
pick
you
up
tonight
A
tratti,
forse,
quasi
stupendo
At
times,
perhaps,
almost
wonderful
Mi
fai
scoppiare
dentro
un
incendio
You
make
me
burst
into
flames
Vicino
o
distanti,
è
lo
stesso,
se
Near
or
far,
it's
the
same,
if
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano,
portano
altrove
Words,
you
know,
take
us,
take
us,
take
us
elsewhere
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
My
thoughts,
you
know,
carry,
carry,
carry
your
name
Pensiamo
alle
conseguenze
We
think
about
the
consequences
Del
fatto
che
sto
pensando
a
te
Of
the
fact
that
I'm
thinking
of
you
Come
fosse
uno
sbaglio
As
if
it
were
a
mistake
Ma
il
fatto
è
proprio
che
non
lo
è
But
the
fact
is
it's
not
Non
è
un
caso,
ma
è
un
segno
It's
not
a
coincidence,
it's
a
sign
Non
è
fuoco,
è
un
incendio
It's
not
fire,
it's
a
wildfire
E
non
lo
posso
più
spegnere
And
I
can't
put
it
out
anymore
Mhm-mhm-mhmm
Mhm-mhm-mhmm
A
tratti,
forse,
quasi
stupendo
At
times,
perhaps,
almost
wonderful
Mi
fai
scoppiare
dentro
un
incendio
You
make
me
burst
into
flames
Vicino
o
distanti,
è
lo
stesso,
se
Near
or
far,
it's
the
same,
if
Le
parole,
sai,
ci
portano,
portano,
portano
altrove
Words,
you
know,
take
us,
take
us,
take
us
elsewhere
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
My
thoughts,
you
know,
carry,
carry,
carry
your
name
Le
parole
sai
che
portano,
portano,
portano
altrove
Words,
you
know,
take
us,
take
us,
take
us
elsewhere
I
miei
pensieri
sai
che
portano,
portano,
portano
il
tuo
nome
My
thoughts,
you
know,
carry,
carry,
carry
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.