Mose - Non ci vediamo più - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mose - Non ci vediamo più




Non ci vediamo più
We Don't See Each Other Anymore
Vorrei tornare indietro a quando andavo male a scuola
I wish I could go back to when I was failing in school
E giocavo a pallone con i buchi sulla suola
And I played soccer with holes in my soles
Non erano belle però ci ho fatto la storia
They weren't pretty, but I made history with them
Con quelle scarpe che non erano alla moda
With those shoes that weren't fashionable
Vorrei tornare piccolo
I wish I could be little again
Che correvo in qualsiasi vicolo
That I could run through any alleyway
Quando mi bastava un brivido
When all it took was a thrill
Per farmi sentire libero
To make me feel free
E a furia di piccoli passi
And with a lot of little steps
Siamo diventati grandi
We became adults
E iniziamo a dimenticarci
And we begin to forget
Le cose importanti
The important things
E ora dimmi come stai
And now tell me how are you
Che ormai non ci vediamo più
That we don't see each other anymore
Da quando prendevamo il bus
Since we took the bus
Per scappare lontano
To run away
Quando non c'erano i like
When there were no likes
Non c'erano soldi
There was no money
E non inseguivamo l'hype
And we weren't chasing the hype
Inseguivamo i sogni
We were chasing dreams
Ora dimmi come stai
Now tell me how are you
Dimmi se ti ricordi
Tell me if you remember
Anche se è da un po' che no
Even though it's been a while since
Non ci vediamo più
We've seen each other
Dimmi se pure tu
Tell me if you too
Vorresti tornare piccolo
Would like to be little again
A quando ti bastava un brivido
To when all you needed was a thrill
E sopra quelle panchine
And on top of those benches
Ci ho collezionato storie come figurine
I've collected stories like stickers
Ricordo un giorno di aprile
I remember one day in April
Le cantai una canzone dopo lei mi sorrise
I sang her a song and then she smiled at me
E la rabbia che ho dentro
And the anger that I have inside
Me la porto da tempo, da quando davvero ero solo un pischello
I've been carrying it with me for a long time, since I was really just a kid
Son cresciuto con forza, amore e passione
I grew up with strength, love, and passion
Ma fuori è un inferno
But out there it's hell
Me l'avevi già detto
You had already told me
Che siamo solo per pochi
That we are only for a few
Non stare con persone per colmare i tuoi vuoti
Don't be with people to fill your own voids
E ora dimmi come stai
And now tell me how are you
Che ormai non ci vediamo più
That we don't see each other anymore
Da quando prendevamo il bus
Since we took the bus
Per scappare lontano
To run away
Quando non c'erano i like
When there were no likes
Non c'erano soldi
There was no money
E non inseguivamo l'hype
And we weren't chasing the hype
Inseguivamo i sogni
We were chasing dreams
Ora dimmi come stai
Now tell me how are you
Dimmi se ti ricordi
Tell me if you remember
Anche se è da un po' che no
Even though it's been a while since
Non ci vediamo più
We've seen each other
Dimmi se pure tu
Tell me if you too
Vorresti tornare piccolo
Would like to be little again
A quando ti bastava un brivido
To when all you needed was a thrill





Writer(s): Simone Reo

Mose - Non ci vediamo più - Single
Album
Non ci vediamo più - Single
date de sortie
30-07-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.