Mose Allison - Ever Since The World Ended - traduction des paroles en russe




Ever Since The World Ended
С тех пор, как мир кончился
Ever since the world ended,
С тех пор, как мир кончился, милая,
I don't go out as much.
Я не так часто выхожу в свет.
People that I once befriended
Люди, с которыми я когда-то дружил,
Just don't bother to stay in touch.
Просто не утруждают себя поддерживать связь.
Things that used to seem so splendid
Вещи, которые казались такими прекрасными,
Don't really matter today.
Сегодня не имеют никакого значения.
It's just as well the world ended--
Даже хорошо, что мир кончился
It wasn't working anyway.
Он всё равно не работал.
Every since the world ended,
С тех пор, как мир кончился, дорогая,
There's no more bible belt.
Больше нет библейского пояса.
Remember how we all pretended?
Помнишь, как мы все притворялись?
Going 'round, lying 'bout the way we felt.
Ходили вокруг, лгали о том, что чувствуем.
Every rule has been amended,
Каждое правило было изменено,
There's no one keeping score.
Никто не ведет счет.
It's just as well the world ended
Даже хорошо, что мир кончился,
We couldn't have taken much more.
Мы бы больше не выдержали.
Ever since the world ended,
С тех пор, как мир кончился, любимая,
There's no more black or white.
Больше нет черного или белого.
Ever since we all got blended,
С тех пор, как мы все смешались,
there's no more reason to fuss and fight.
Больше нет причин суетиться и драться.
Dogmas that we once defended
Догмы, которые мы когда-то защищали,
no longer seem worthwhile.
Больше не кажутся стоящими.
Ever since the world ended,
С тех пор, как мир кончился,
I face the future--
Я смотрю в будущее
With a smile.
С улыбкой.





Writer(s): Mose Allison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.