Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool's Paradise (Remastered)
Рай для дурака (Remastered)
Sometimes,
I
wonder
by
what's
life
I've
lives
Иногда
я
задумываюсь,
какой
жизнью
я
жил,
It's
a
wonder
that
I
ain't
dead
Удивительно,
что
я
еще
не
умер.
Drinking
and
gambling,
staying
out
all
night
Выпивка,
азартные
игры,
гулянки
до
утра,
Just
living
is
a
fool's
paradise
Такая
жизнь
— просто
рай
для
дурака.
My
momma
told
me
and
my
papa
said
it
too
Мама
говорила
мне,
и
папа
тоже,
He
said,
"Son,
fate
is
bound
to
catch
up
with
you
Он
говорил:
«Сынок,
судьба
тебя
настигнет,
If
you
keep
on
drinking
and
gambling
Если
продолжишь
пить
и
играть,
Stay
out
all
night,
just
living
is
a
fool's
paradise"
Гулять
всю
ночь,
такая
жизнь
— просто
рай
для
дурака».
Well,
I've
learned
my
lesson
Что
ж,
я
усвоил
урок,
Just
like
all
fools
I've
met
Как
и
все
дураки,
которых
я
встречал.
Something
I've
seen
in
this
old
world
Кое-что
я
видел
в
этом
старом
мире,
I
would
like
to
forget
Что
хотел
бы
забыть.
My
momma
told
me,
my
papa
said
it
right
Мама
говорила,
папа
был
прав,
He
said,
"Son,
you're
gonna
drive
right
out
of
sight
Он
говорил:
«Сынок,
ты
совсем
потеряешь
голову,
If
you
keep
on
drinking
and
gambling
Если
продолжишь
пить
и
играть,
Staying
out
all
night,
just
living
in
a
fool's
paradise"
Гулять
всю
ночь,
живя
в
раю
для
дурака».
My
momma
told
me,
she
sat
right
down,
cried
Мама
говорила,
она
села
и
заплакала,
She
said,
"Son,
you're
just
committing
suicide
Она
сказала:
«Сынок,
ты
просто
совершаешь
самоубийство,
If
you
keep
on
drinking
and
gambling
Если
продолжишь
пить
и
играть,
Staying
out
all
night,
just
living
in
a
fool's
paradise"
Гулять
всю
ночь,
живя
в
раю
для
дурака».
You're
just
living
in
a
fool's
paradise
Ты
просто
живешь
в
раю
для
дурака.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jerry Fuller, Mable Cordle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.