Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parchman Farm (Remastered)
Ферма Парчман (Ремастеринг)
Well
I'm
sittin'
over
here
on
Parchman
Farm
Ну,
вот
я
сижу
здесь,
на
ферме
Парчман,
Well
I'm
sittin'
over
here
on
Parchman
Farm
Ну,
вот
я
сижу
здесь,
на
ферме
Парчман,
Well
I'm
sittin'
over
here
on
Parchman
Farm
Ну,
вот
я
сижу
здесь,
на
ферме
Парчман,
And
I
ain't
never
done
no
man
no
harm
И
никому
я
вреда
не
делал,
милая.
Well
I'm
puttin'
that
cotton
in
an
eleven
foot
sack
Я
кладу
этот
хлопок
в
одиннадцатифутовый
мешок,
Well
I'm
puttin'
that
cotton
in
an
eleven
foot
sack
Я
кладу
этот
хлопок
в
одиннадцатифутовый
мешок,
Well
I'm
puttin'
that
cotton
in
an
eleven
foot
sack
Я
кладу
этот
хлопок
в
одиннадцатифутовый
мешок,
With
a
twelve
guage
shotgun
at
my
back
С
двенадцатизарядным
дробовиком
у
спины,
дорогая.
I'm
sittin'
over
here
on
Number
Nine
Я
сижу
здесь,
на
Номере
Девять,
I'm
sittin'
over
here
on
Number
Nine
Я
сижу
здесь,
на
Номере
Девять,
Well
I'm
sittin'
over
here
on
Number
Nine
Я
сижу
здесь,
на
Номере
Девять,
And
all
I
did
was
drink
my
wine
А
всё,
что
я
сделал,
— это
выпил
вина,
милая.
Well
I'm
gonna
be
here
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
здесь
до
конца
своей
жизни,
I'm
gonna
be
on
this
farm
for
my
natural
life
Я
буду
на
этой
ферме
до
конца
своих
дней,
Well
I'm
a
gonna
be
here
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
здесь
до
конца
своей
жизни,
And
all
I
did
was
shoot
my
wife
А
всё,
что
я
сделал,
— это
пристрелил
свою
жену,
дорогая.
I'm
sittin'
over
here
on
Parchman
Farm
Я
сижу
здесь,
на
ферме
Парчман.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mose Allison, Randy Cierley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.