Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Turned the Tables on Me (Remastered)
Du hast den Spieß umgedreht (Remastered)
I
used
to
be
the
apple
of
your
eye
Ich
war
mal
dein
Augapfel
I
had
yo
with
me
every
day,
Ich
hatte
dich
jeden
Tag
bei
mir,
But
now
whenever
you
are
passing
by
Aber
jetzt,
wann
immer
du
vorbeigehst
You're
always
looking
the
other
way
Schaust
du
immer
weg
It's
little
things
like
this
Es
sind
Kleinigkeiten
wie
diese
That
prompt
me
to
say
Die
mich
sagen
lassen
And
now
I'm
falling
for
you,
Und
jetzt
verliebe
ich
mich
in
dich,
I
can't
believe
that
it's
true
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
es
wahr
ist
I
always
thought
when
you
brought
Ich
dachte
immer,
als
du
brachtest
The
lovely
present
you
bought
Das
schöne
Geschenk,
das
du
gekauft
hattest,
Why
hadn't
you
brought
me
more,
Warum
du
mir
nicht
mehr
brachtest,
But
now
if
you'd
come
Aber
jetzt,
wenn
du
kommen
würdest
I'd
welcome
anything
Würde
ich
alles
begrüßen
From
the
five
and
ten
cent
store,
Aus
dem
Billigladen,
You
used
to
call
me
the
top
Du
nanntest
mich
früher
den
Größten
You
put
me
up
on
a
throne
Du
setztest
mich
auf
einen
Thron
You
let
me
fall
with
a
drop
Du
ließt
mich
jäh
fallen
And
now
I'm
out
on
my
own.
Und
jetzt
bin
ich
auf
mich
allein
gestellt.
But
after
thinking
it
over
and
over,
Aber
nachdem
ich
immer
wieder
darüber
nachgedacht
habe,
I
got
what
was
coming
to
me
Habe
ich
bekommen,
was
mir
zustand
Just
like
the
sting
of
a
bee
Genau
wie
der
Stich
einer
Biene
You
turned
the
tables
on
me.
Hast
du
den
Spieß
gegen
mich
umgedreht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sidney D. Mitchell, Louis Alter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.