Mose Allison - You Turned the Tables on Me (Remastered) - traduction des paroles en allemand




You Turned the Tables on Me (Remastered)
Du hast den Spieß umgedreht (Remastered)
I used to be the apple of your eye
Ich war mal dein Augapfel
I had yo with me every day,
Ich hatte dich jeden Tag bei mir,
But now whenever you are passing by
Aber jetzt, wann immer du vorbeigehst
You're always looking the other way
Schaust du immer weg
It's little things like this
Es sind Kleinigkeiten wie diese
That prompt me to say
Die mich sagen lassen
And now I'm falling for you,
Und jetzt verliebe ich mich in dich,
I can't believe that it's true
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist
I always thought when you brought
Ich dachte immer, als du brachtest
The lovely present you bought
Das schöne Geschenk, das du gekauft hattest,
Why hadn't you brought me more,
Warum du mir nicht mehr brachtest,
But now if you'd come
Aber jetzt, wenn du kommen würdest
I'd welcome anything
Würde ich alles begrüßen
From the five and ten cent store,
Aus dem Billigladen,
You used to call me the top
Du nanntest mich früher den Größten
You put me up on a throne
Du setztest mich auf einen Thron
You let me fall with a drop
Du ließt mich jäh fallen
And now I'm out on my own.
Und jetzt bin ich auf mich allein gestellt.
But after thinking it over and over,
Aber nachdem ich immer wieder darüber nachgedacht habe,
I got what was coming to me
Habe ich bekommen, was mir zustand
Just like the sting of a bee
Genau wie der Stich einer Biene
You turned the tables on me.
Hast du den Spieß gegen mich umgedreht.





Writer(s): Sidney D. Mitchell, Louis Alter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.