Mose Allison - Young Man's Blues (Remastered) - traduction des paroles en allemand




Young Man's Blues (Remastered)
Blues des jungen Mannes (Remastered)
Oh well a young man ain't got nothin' in the world these days
Oh, nun ja, ein junger Mann hat heutzutage nichts auf der Welt
I said a young man ain't got nothin' in the world these days
Ich sagte, ein junger Mann hat heutzutage nichts auf der Welt
You know in the old days
Weißt du, in den alten Tagen
When a young man was a strong man
Als ein junger Mann ein starker Mann war
All the people they'd step back
Da traten all die Leute zurück
When a young man walked by
Wenn ein junger Mann vorbeiging
But you know nowadays
Aber weißt du, heutzutage
It's the old man,
Ist es der alte Mann,
He's got all the money
Er hat das ganze Geld
And a young man ain't got nothin' in the world these days
Und ein junger Mann hat heutzutage nichts auf der Welt
I said nothing
Ich sagte, nichts
Everybody knows that a young man ain't got nothin'
Jeder weiß, dass ein junger Mann nichts hat
Everybody!
Jeder!
Everybody knows that a young man ain't got nothin'
Jeder weiß, dass ein junger Mann nichts hat
He got nothin'
Er hat nichts
Nothin'
Nichts
Take it easy on the young man
Seid nachsichtig mit dem jungen Mann
They ain't got nothin' in the world these days
Sie haben heutzutage nichts auf der Welt
I said they ain't got nothin'!
Ich sagte, sie haben nichts!
They got sweet fuck-all!
Die haben einen Scheißdreck!





Writer(s): Bernie Taupin, Elton John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.