Mose - M'ama non m'ama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mose - M'ama non m'ama




M'ama non m'ama
Loves me, loves me not
Chissà se durerà solo per stanotte
Who knows if it will last only for tonight
Se è tutta colpa dei cocktail
If it's all because of the cocktails
E domani lei mi scorderà
And tomorrow you will forget me
E salirà su un aereo
And get on a plane
E io no, non ci credo che
And I, no, I don't believe that
Sulle spiagge di Cuba lei possa sorridere senza di me
On the beaches of Cuba you could smile without me
Faccio m'ama non m'ama, eh
I’m playing loves me, loves me not, eh
M'ama non m'ama, oh
Loves me, loves me not, oh
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me
Faccio m'ama non m'ama
I’m playing loves me, loves me not
M'ama non m'ama
Loves me, loves me not
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me
Ho una cosa sola nella testa
I have only one thing on my mind
Prendere una casa al sole sulla costa
Getting a house in the sun on the coast
Non mi dire no, non mi dire è presto
Don't tell me no, don't tell me it's too early
Bevi un altro shot che c'è ancora tempo
Have another shot, there's still time
Ma lei chissà se è ancora la stessa, vorrei
But who knows if you're still the same, I would like
Ritornare a quella festa, un replay
To go back to that party, a replay
E fare mattino, fare le sei solo con lei
And stay up until morning, stay up until 6 only with you
Chissà se non è solo per questa notte
Who knows if it’s not just for tonight
Un'altra spiaggia, un altro club, un altro cocktail
Another beach, another club, another cocktail
Faccio m'ama non m'ama, eh
I’m playing loves me, loves me not, eh
M'ama non m'ama, oh
Loves me, loves me not, oh
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me
Faccio m'ama non m'ama
I’m playing loves me, loves me not
M'ama non m'ama
Loves me, loves me not
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me
Lei è un bacio che sa di estate
You are a kiss that tastes like summer
Sotto sotto sa anche di sale
Deep down it also tastes like salt
Lei è l'alcol che poi mi sale e scende, sale e scende
You are the alcohol that then goes up and down, up and down in me
Il tempo lo vorrei fermare
I wish I could stop time
Per vivere solo d'estate
To only live during summer
Lei è l'alcol che poi mi sale e scende, sale e scende
You are the alcohol that then goes up and down, up and down in me
Sale e scende come il sole sul mare
It goes up and down like the sun on the sea
Scende il buio e sale la voglia di ballare
Darkness falls and the desire to dance rises
E anche se finirà non ci devi pensare
And even if it ends, you shouldn't think about it
Tu ricordati che
You just remember that
Anche se sarà solo per una notte
Even if it will only be for one night
Un'altra spiaggia, un altro club, un altro cocktail
Another beach, another club, another cocktail
Faccio m'ama non m'ama, eh
I’m playing loves me, loves me not, eh
M'ama non m'ama, oh
Loves me, loves me not, oh
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me
Faccio m'ama non m'ama
I’m playing loves me, loves me not
M'ama non m'ama
Loves me, loves me not
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me
Faccio m'ama non m'ama, eh
I’m playing loves me, loves me not, eh
M'ama non m'ama, oh
Loves me, loves me not, oh
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me
Faccio m'ama non m'ama
I’m playing loves me, loves me not
M'ama non m'ama
Loves me, loves me not
Stacco un altro petalo di margherita questa sera
I’m plucking another daisy petal tonight
Per capire se ancora mi ama
To understand if you still love me





Writer(s): Fabio Pizzoli, Alessandro Gemelli, Simone Enrico Reo, Jacopo Ettorre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.