Moses Bliss - Too Faithful - traduction des paroles en allemand

Too Faithful - Moses Blisstraduction en allemand




Too Faithful
Zu Treu
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Hey, dah, dah, shad, deh, ah, dey
Hey, dah, dah, shad, deh, ah, dey
Thank you, Jesus
Danke, Jesus
Hallelujah
Halleluja
You are who You are yesterday
Du bist, der Du gestern warst
Today and forever more
Heute und für immer mehr
What You say is what You do
Was Du sagst, ist das, was Du tust
You never fail, You never change
Du versagst nie, Du änderst Dich nie
You are faithful till the end
Du bist treu bis zum Ende
Faithful God, I worship you
Treuer Gott, ich bete Dich an
I worship you
Ich bete Dich an
You're too faithful to fail me
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen
You're too faithful to disappoint me
Du bist zu treu, um mich zu enttäuschen
You've proven Yourself in my life
Du hast Dich in meinem Leben bewiesen
And I've come to realize
Und ich habe erkannt
You're too faithful to fail me
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen
You're too faithful to fail me
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen
Oh Jesus
Oh Jesus
You're too faithful to disappoint me
Du bist zu treu, um mich zu enttäuschen
You've Proven Yourself in my life
Du hast Dich in meinem Leben bewiesen
And I've come to realize
Und ich habe erkannt
You're too faithful to fail me
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen
Hey, dah, dah, dah, dah, dah
Hey, dah, dah, dah, dah, dah
Oh, dah dah, dah,hey, dah, dah, dah
Oh, dah dah, dah,hey, dah, dah, dah
Yes, we worship
Ja, wir beten an
You are, you are, God
Du bist, Du bist, Gott
You are who You are yesterday
Du bist, der Du gestern warst
Today (Today and forever more)
Heute (Heute und für immer mehr)
(What You say) What You say is what You do
(Was Du sagst) Was Du sagst, ist das, was Du tust
Lord, you never fail
Herr, Du versagst nie
You never fail, You never change, God
Du versagst nie, Du änderst Dich nie, Gott
You are faithful till the end (Faithful God)
Du bist treu bis zum Ende (Treuer Gott)
Faithful God
Treuer Gott
I worship you
Ich bete Dich an
I worship you
Ich bete Dich an
(You are) You're too faithful to fail me
(Du bist) Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen
Yes, You're too faithful to disappoint me
Ja, Du bist zu treu, um mich zu enttäuschen
(You're too faithful to disappoint me)
(Du bist zu treu, um mich zu enttäuschen)
Hallelujah
Halleluja
You've proven Yourself
Du hast Dich bewiesen
You've proven Yourself in my life
Du hast Dich in meinem Leben bewiesen
I've come to realize (And I've come to realize), yeah
Ich habe erkannt (Und ich habe erkannt), yeah
(You're too faithful to fail me) too faithful
(Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen) zu treu
You're too faithful to fail me, God
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen, Gott
(You're too faithful to fail me)
(Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen)
Lord, you're too faithful to disappoint me
Herr, Du bist zu treu, um mich zu enttäuschen
(You're too faithful to disappoint me), oh, oh
(Du bist zu treu, um mich zu enttäuschen), oh, oh
Oh God
Oh Gott
You've Proven Yourself
Du hast Dich bewiesen
Hallelujah (You've Proven yourself in my life)
Halleluja (Du hast Dich in meinem Leben bewiesen)
And I've come to realize, hey, hey, hey
Und ich habe erkannt, hey, hey, hey
You're too faithful to fail me, yeah, yeah
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen, yeah, yeah
Oh, oh, You're too loving to leave me
Oh, oh, Du bist zu liebend, um mich zu verlassen
Cah, sah, bah, bah, bah, dey, too loving
Cah, sah, bah, bah, bah, dey, zu liebend
You're too loving to leave me halfway
Du bist zu liebend, um mich auf halbem Weg zu verlassen
What you start, You always finish
Was Du beginnst, beendest Du immer
But I've come to realize
Aber ich habe erkannt
That You're too loving to leave me
Dass Du zu liebend bist, um mich zu verlassen
Lord, You're too loving to leave me
Herr, Du bist zu liebend, um mich zu verlassen
(You're too loving to leave me)
(Du bist zu liebend, um mich zu verlassen)
Too loving, too loving, too loving
Zu liebend, zu liebend, zu liebend
(You're too loving to leave me halfway)
(Du bist zu liebend, um mich auf halbem Weg zu verlassen)
Too loving to leave me halfway
Zu liebend, um mich auf halbem Weg zu verlassen
What you start, You always finish
Was Du beginnst, beendest Du immer
I've come to realize (And I've come to realize)
Ich habe erkannt (Und ich habe erkannt)
(You're too loving to leave me) yes, ha, ha
(Du bist zu liebend, um mich zu verlassen) yes, ha, ha
You're too faithful to fail me
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen
(You're too faithful to fail me)
(Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen)
You are Lord, you are Lord, you are Lord
Du bist Herr, Du bist Herr, Du bist Herr
You're too faithful to disappoint me
Du bist zu treu, um mich zu enttäuschen
Oh, Jesus
Oh, Jesus
You've Proven yourself
Du hast Dich bewiesen
(You've Proven yourself in my life)
(Du hast Dich in meinem Leben bewiesen)
I've come to realize (And I've come to realize)
Ich habe erkannt (Und ich habe erkannt)
(You're too faithful to fail me) too faithful to fail me
(Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen) zu treu, um mich im Stich zu lassen
You are too committed to leave me, oh Jesus
Du bist zu verpflichtet, um mich zu verlassen, oh Jesus
You're too consistent to leave me halfway, yeah
Du bist zu beständig, um mich auf halbem Weg zu verlassen, yeah
What you start, You always finish
Was Du beginnst, beendest Du immer
And I've come to realize
Und ich habe erkannt
That You're too faithful to fail me
Dass Du zu treu bist, um mich im Stich zu lassen
What you start
Was Du beginnst
You always finish
Du beendest immer
Lord, I'm here to testify
Herr, ich bin hier, um zu bezeugen
You're too faithful to fail me
Du bist zu treu, um mich im Stich zu lassen





Writer(s): Bliss Moses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.