Moses Pelham feat. Faiz Mangat - Wunder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moses Pelham feat. Faiz Mangat - Wunder




Wunder
Miracles
Ja is' wahr es geht hier gerade drunter
Yeah, it's true, things are going downhill here
Und drüber ich geh' unter
And above, I'm sinking
Und mir hilft nur noch ein Wunder
And only a miracle can help me now
Ich schätz' es klingt 'n bisschen fertig aber offen aus'm Herzen
I guess it sounds a bit finished but straight from the heart
Such' ich dringend was das wert is' meine Hoffnung drauf zu werfen
I'm urgently looking for something worth throwing my hope on
Und das Geschrei nach Therapie werden wir vergessen wenn
And we'll forget the cries for therapy when
Meiner einer Rhymes hat wie in Eric B. is president
Yours truly has rhymes like in Eric B. is president
Es tut mir leid und ich will mich nicht streiten
I'm sorry and I don't want to argue
Aber das hier muss scheitern schon an Begrifflichkeiten
But this has to fail already because of the terminology
Denn ich hab' keine Peilung was die Kids gerad' fragen
Cause I have no idea what the kids are asking right now
Meinst du die meinen was ich meine wenn sie Hip-Hop sagen ahah
Do you think they mean what I mean when they say Hip-Hop ahah
Und ich kann nie mehr mit den Clown-Kids
And I can never again with the clown kids
Naah I'm on some we wear the crown shit
Naah I'm on some we wear the crown shit
So werd' ich mich dem Stresstest hier stellen
So I'm gonna face this stress test here
Ich sag' es ehrlich jetzt - FFWL
I'm saying it honestly now - FFWL
Ja is' wahr es geht hier gerade drunter
Yeah, it's true, things are going downhill here
Und drüber ich geh' unter
And above, I'm sinking
Und mir hilft nur noch ein Wunder
And only a miracle can help me now
Doch vor Jahren geschah hier schon einmal ein Wunder
But years ago a miracle already happened here
Eigentlich waren es hundert
Actually, there were hundreds
Tausende von Wundern
Thousands of miracles
Ich maloch' wie unter Tage für 'n Appel und 'n Ei
I'm working my ass off like underground for peanuts
Und ja Mo is' noch Veganer weshalb nur der Appel bleibt
And yeah Mo is still vegan so only the apple remains
Aber das bisschen was ich kahl' kann ich auch saufen
But the little bit I can scrape together I can also drink away
Und wär' nich's Haar schon ausgefallen würd' ich's raufen
And if my hair hadn't already fallen out I'd be tearing it out
Mein armes Herz auf meinen Lippen durch die Flows in mir
My poor heart on my lips through the flows within me
Hat gerad' den Wert von 'n paar Kippen und dem Dosenbier
Right now has the value of a few cigarettes and a can of beer
Doch Huren irren mit tödlich das verträgt mein Leben schon
But whores are wrong with deadly my life can handle that
Dieser Sturm hier is' nötig für den nächsten Regenbogen
This storm here is necessary for the next rainbow
Und das's doch auch mein Lebenssinn auf was sie reden 'n Fuck gebend
And that's my purpose in life too, giving a fuck about what they're talking about
Sag' ich der Drache braucht den Gegenwind zum abheben
I say the dragon needs the headwind to take off
Ohne Wunder is' mir bewusst wär' ich doch gar nich' erst hier
Without a miracle I'm aware I wouldn't even be here
Homes es is' schon da es muss sich
Homes it's already there it just has to
Nur noch manifestieren baruch hashem
Manifest itself baruch hashem
Ja is' wahr es geht hier gerade drunter
Yeah, it's true, things are going downhill here
Und drüber ich geh' unter
And above, I'm sinking
Und mir hilft nur noch ein Wunder
And only a miracle can help me now
Doch vor Jahren geschah hier schon einmal ein Wunder
But years ago a miracle already happened here
Eigentlich waren es hundert
Actually, there were hundreds
Tausende von Wundern
Thousands of miracles
Ja is' wahr es geht hier gerade drunter
Yeah, it's true, things are going downhill here
Und drüber ich geh' unter
And above, I'm sinking
Und mir hilft nur noch ein Wunder
And only a miracle can help me now
Doch vor Jahren geschah hier schon einmal ein Wunder
But years ago a miracle already happened here
Eigentlich waren es hundert
Actually, there were hundreds
Tausende von Wundern
Thousands of miracles





Writer(s): Efe Oekmen, Peter Moses Pelham,

Moses Pelham feat. Faiz Mangat - Wunder
Album
Wunder
date de sortie
24-01-2020

1 Wunder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.