Paroles et traduction Moses Pelham - An alle Engel - live in Frankfurt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An alle Engel - live in Frankfurt
Всем ангелам - концерт во Франкфурте
Höchste
Zeit
sich
zu
erheben,
endlich
aufzusteh'n
Высшее
время
подняться,
наконец
встать
Und
diesem
feigen
Schiss
von
Leben,
И
этой
трусливой,
дерьмовой
жизни,
'N
bisschen,
was
es
braucht,
zu
geben
Немного
того,
что
нужно,
дать
Grade
eben,
vortrefflich,
im
Angesicht
der
Leiden
Прямо
сейчас,
превосходно,
перед
лицом
страданий
Ich
bin
nicht
sicher,
was
gerecht
ist,
aber
des
kann
es
nicht
sein
Я
не
уверен,
что
справедливо,
но
это
точно
не
то
Komm,
lass
uns
heute
etwas
tun,
das
die
Nachwelt
uns
dankt
Дорогая,
давай
сегодня
сделаем
что-то,
за
что
потомки
будут
нам
благодарны
Unsre
Beute
kann
nicht
Ruhm
sein,
diese
Farce
hält
uns
krank
Наша
добыча
не
может
быть
славой,
этот
фарс
делает
нас
больными
Lass
die
Narrensöhne
bluten,
die
jetzt
schon
denken,
uncool
Пусть
кровоточат
глупцы,
которые
уже
думают,
что
это
не
круто
Dem
Wahren,
Schönen,
Guten,
bis
auch
der
letzte
Henker
umschult
Истинному,
прекрасному,
доброму,
пока
последний
палач
не
переквалифицируется
An
alle
Engel:
schwebt
los!
Всем
ангелам:
взлетайте!
An
alle
Engel:
es
geht
los!
Всем
ангелам:
начинаем!
An
alle
Engel:
legt
los!
Всем
ангелам:
давайте!
An
alle
Engel:
jetzt
schwebt
los!
Всем
ангелам:
теперь
взлетайте!
An
alle
Engel:
schwebt
los!
Всем
ангелам:
взлетайте!
An
alle
Engel:
es
geht
los!
Всем
ангелам:
начинаем!
An
alle
Engel:
legt
los!
Всем
ангелам:
давайте!
An
alle
Engel:
jetzt
schwebt
los!
Всем
ангелам:
теперь
взлетайте!
An
alle
Engel
und
mit
Zungen
derselben
Всем
ангелам,
и
языками
их
Grad
hier
entfalten
sich
Gesänge
für
den
Mumm,
um
zu
helfen
Прямо
здесь
разворачиваются
песни
за
смелость
помочь
Von
Anfang
an
zu
klein
gedacht,
wenn's
nur
ein
Mann
alleine
macht
С
самого
начала
мыслил
слишком
мелко,
если
это
делает
только
один
мужчина
Ist
auch
die
Spannung
leider
Напряжение,
к
сожалению,
слабое
Schwach,
wir
geh'n
jetzt
ran
als
eine
Kraft
Теперь
мы
идем
как
одна
сила
Auch
weil
es
anders
keiner
schafft,
lass
uns
die
Angst
eliminier'n
Потому
что
никто
другой
не
справится,
давай
устраним
страх
Wachs'n
und
gedeih'n
in
seiner
Pracht
und
so
als
Ganzes
funktionier'n
Расти
и
процветать
во
всей
красе
и
функционировать
как
единое
целое
Denn
das
Gute
wird
nur
besser,
wenn
man
es
macht,
wo
es
schwer
ist
Ведь
добро
становится
только
лучше,
когда
делаешь
его
там,
где
трудно
Für
mein
Bruder
und
meine
Schwester,
За
моего
брата
и
мою
сестру,
Bis
auch
der
letzte
Schlachthof
leer
ist
Пока
последний
скотобойник
не
опустеет
An
alle
Engel:
schwebt
los!
Всем
ангелам:
взлетайте!
An
alle
Engel:
es
geht
los!
Всем
ангелам:
начинаем!
An
alle
Engel:
legt
los!
Всем
ангелам:
давайте!
An
alle
Engel:
jetzt
schwebt
los!
Всем
ангелам:
теперь
взлетайте!
An
alle
Engel:
schwebt
los!
Всем
ангелам:
взлетайте!
An
alle
Engel:
es
geht
los!
Всем
ангелам:
начинаем!
An
alle
Engel:
legt
los!
Всем
ангелам:
давайте!
An
alle
Engel:
jetzt
schwebt
los!
Всем
ангелам:
теперь
взлетайте!
Lasst
uns
Unsägliches
ertragen,
nur
um
redlich
fortzufahr'n
Давай
вынесем
невыносимое,
только
чтобы
честно
продолжать
Vergiss
den
Weg,
auf
dem
wir
kam'n,
denn
sowas
geht
nicht
ohne
Narb'n
Забудь
дорогу,
по
которой
мы
пришли,
ведь
такое
не
проходит
без
шрамов
Nicht
dass
mich
Liebe
verwundert,
ist
nur
grad
viel
perfekte
Wohltat
Не
то
чтобы
меня
удивляла
любовь,
просто
сейчас
много
совершенного
благодеяния
Wie
Ibu
800
mit
Musaril
und
Jacky-Cola,
ah
Как
Ибупрофен
800
с
Мидокалмом
и
виски
с
колой,
ах
Und
der
Schmerz
lässt
nach,
es
ist
wahr
И
боль
утихает,
это
правда
Und
es
ist
auch
das
erste
mal
И
это
также
первый
раз
Mit
nur
einer
guten
Tat
unauslöschlich
gemacht
Когда
одним
добрым
делом
сделал
неизгладимое
Als
ich
sie
angerufen
hab',
um
ihren
köstlichen
Schatz
Когда
я
позвонил
ей,
чтобы
узнать
о
ее
драгоценном
сокровище
An
alle
Engel:
schwebt
los!
Всем
ангелам:
взлетайте!
An
alle
Engel:
es
geht
los!
Всем
ангелам:
начинаем!
An
alle
Engel:
legt
los!
Всем
ангелам:
давайте!
An
alle
Engel:
jetzt
schwebt
los!
Всем
ангелам:
теперь
взлетайте!
An
alle
Engel:
schwebt
los!
Всем
ангелам:
взлетайте!
An
alle
Engel:
es
geht
los!
Всем
ангелам:
начинаем!
An
alle
Engel:
legt
los!
Всем
ангелам:
давайте!
An
alle
Engel:
jetzt
schwebt
los!
Всем
ангелам:
теперь
взлетайте!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Moses Pelham,, Martin Haas,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.