Paroles et traduction Moses Pelham - Backstein
It's
been
a
long
time
Давно
уже
ничего
не
выходило
I
shouldn't
have
left
you
Не
стоило
бы
бросать
тебя
With-Without
a
strong
rhyme
Без
сильных
рифм
Jetzt
ist
gut
mit
Affentanz
Достали
эти
обезьяньи
пляски
Und
Nach-dem-Mund-Gerede
И
пустая
болтовня
Es
hat
lang'
genug
der
Schwanz
Давно
уже
пора
Mit
dem
Hund
gewedelt
Хвостом
перестать
вилять
перед
псом
Ich
hör'
die
bumsen
jeden
Я
слышу,
как
вы
все
тр*хаетесь
Kass
mich
den
Unsinn
regeln
Позволь
мне
регулировать
эту
чепуху
Mafa,
ich
geb'
euch
Grund
zum
Haten
Мафа,
я
дам
вам
основания
для
ненависти
Und
noch
Schläge
И
еще
поколочу
Ihr
verdummten
Flegel,
mit
euren
Kackreimen
Проклятые
молокососы,
со
своими
дурацкими
рифмами
Was
ist
rot
und
schlecht
für
die
Zähne?
Hä?
'N
Backstein
Что
красное
и
вредное
для
зубов?
Ха?
Кирпич
Exakt
Toys
und
das'
mein
Track
Точно,
это
мои
слова
Sagt
den
Fuckboys
Paps
ist
backt
Скажите
этим
долбаебам,
что
папа
вернулся
Jetzt
macht
euch
weg
Теперь
убирайтесь
Mit
eurem
Unsinn,
lass
die
lieben
Hater
selbst
sehen
Со
всем
вашим
бредом,
пусть
эти
милые
ненавистники
сами
увидят
Dass
sie
dumm
sind,
wie
sieben
Meter
Feldweg
Что
они
глупы,
как
семиметровая
тропинка
In
L.A.
oder
schwarzer
Sand
В
Лос-Анджелесе
или
усыпанный
черным
песком
Ich
komm'
mit
harter
Hand
Я
приду
с
тяжелой
рукой
Wie
in
deinem
Vaterland,
land
Как
на
твоей
родине
Ich
bin
wie
Marzipan
Я
как
марципан
Ich
mein
sympathisch,
Mann
Я
имею
в
виду,
что
симпатичный,
мужик
Doch
wie
ich
grad
zerstampf',
zeigt
diese
Parts
sind
bomb
Но
то,
как
я
только
что
разнес,
показывает,
что
эти
куски
просто
бомба
Ich
mein'
die
Parts
sind
krank
Думаю,
что
куски
больные
Wie
'ne
Warze
am
Как
бородавка
на
Und,
ja,
die
haben
da
was
von
Ratiopharm
И,
да,
в
них
есть
что-то
от
Ratiopharm
Ba-Ba-Backstein
(Backstein,
Backstein)
Ки-ки-кирпич
(кирпич,
кирпич)
Pack'
deinen
Ramsch
ein
Забирай
свой
хлам
обратно
Du
hast
keine
Punch-Line
У
тебя
нет
ударной
строки
It's
been
a
long
time
Давно
уже
ничего
не
выходило
I
shouldn't
have
left
you
Не
стоило
бы
бросать
тебя
With-With-Without
a
strong
rhyme,
rhyme
Без-без
сильных
рифм
Ba-Ba-Ba-Ba-Backstein
(Backstein,
Backstein)
Ки-ки-ки-ки-кирпич
(кирпич,
кирпич)
Pack'
deinen
Ramsch
ein
Забирай
свой
хлам
обратно
Du
hast
keine
Punch-Line
У
тебя
нет
ударной
строки
Aus
dem
Weg
Kinder,
macht
die
Faxen
leise
Уберитесь
с
дороги,
мелюзга,
прекратите
смеяться
Ich
tret'
euch
bis
ihr
hinkt,
wie
eure
Kackvergleiche
Я
пну
вас,
и
вы
захрамаете,
как
ваши
дерьмовые
сравнения
Ich
bin
zwanghaft
nett
Я
чертовски
мил
Doch
eine
Bank
für
Rap
Но
в
репе
я
– банк
Und
ich
zerstampf'
deinen
Track
И
я
разнесу
твой
трек
Wie
'n
Elefant
auf
Crack
Как
слон
на
крэке
Ich
schrei's
aus'm
Fenster
und
den
Deppen
ins
Gesicht
Я
выкрикиваю
это
в
окно
и
в
лицо
этим
придуркам
Vielleicht
seid
ihr
Gangster
Возможно,
вы
гангстеры
Aber
rappen
könnt
ihr
nicht
Но
в
рэпе
вы
полный
отстой
Ich
bin
willens,
brilliant
Я
волевой,
блестящий
Gigantisch
und
schwer
Громадный
и
тяжелый
'N
Bild
von
'nem
Mann,
das
sich
pflanzlich
ernährt
Образ
мужчины,
питающегося
только
растениями
Dumme
Antwort
auf
dämliche
Fragen
Тупой
ответ
на
тупой
вопрос
Jungs
machen
Kampfsport
Парни
занимаются
боевыми
искусствами
Ich
mach'
Fremdschämen,
seit
Jahren
Я
уже
много
лет
вызываю
стыд
(Ugh,
Mo
ist
panne)
(Ух,
Мо
сломался)
Das
der
Dunning-Kruge-Effekt
Это
эффект
Даннинга-Крюгера
Und
ich
wart'
schon
lange,
dass
ihr
ganzen
Loser
es
checkt
И
я
так
долго
ждал,
что
вы,
неудачники,
это
поймете
(Wieso
sind
Wörter
in
seinem
Sprachschatz,
die
uns
verwirren,
hä?)
(Почему
в
его
лексиконе
слова,
которые
нас
сбивают
с
толку,
а?)
Weil
mir
das
Mörderspaß
macht,
ihr
Minusgehirne
Потому
что
это
доставляет
мне
удовольствие,
тупицы
Steht
mir
nicht
in
der
Sonne,
Toys,
weg
mit
den
Deppen
Не
стойте
у
меня
на
солнце,
вон
с
дороги,
придурки
Ey,
ich
bin
gekommen
um
Deutschrap
zu
retten
Эй,
я
пришел
сюда,
чтобы
спасти
немецкий
рэп
Pack'
deinen
Ramsch
ein
Забирай
свой
хлам
обратно
Du
hast
keine
Punch-Line
У
тебя
нет
ударной
строки
Was
ist
rot
und
schlecht
für
die
Zähne?
(Ba-Backstein)
Что
красное
и
вредное
для
зубов?
(Ки-кирпич)
It's
been
a
long
time
Давно
уже
ничего
не
выходило
I
shouldn't
have
left
you
Не
стоило
бы
бросать
тебя
Left,
left,
left
you
Бросать,
бросать,
бросать
тебя
Pack'
deinen
Ramsch
ein
Забирай
свой
хлам
обратно
Du
hast
keine
Punch-Line
У
тебя
нет
ударной
строки
Was
ist
rot
und
schlecht
für
die
Zähne?
(Ba-Backstein)
Что
красное
и
вредное
для
зубов?
(Ки-кирпич)
Schaut
mir
tief
in
die
Augen,
ihr
Lappen
Посмотрите
мне
прямо
в
глаза,
вы,
недоумки
Zu
euch
fliegen
die
Tauben
zum
Kacken
К
вам
слетаются
голуби,
чтобы
покакать
Leicht
entflammbar,
merkt's
euch,
ihr
Affen
Легко
воспламеняетесь,
запомните
это,
обезьяны
Scheiß
auf
den
Hammer,
ich
bin
Werkzeugkasten
Забудьте
про
молоток,
я
целый
ящик
с
инструментами
Alter,
besser
Чувак,
лучше
Ich
bin
ein
Baumarkt
Я
– строительный
магазин
Halt'
die
Fresse
Закрой
рот
Hier
spricht
dein
Trauma
С
тобой
говорит
твоя
травма
Nenn'
mich
Schrotflinte,
denn
die
Spinner
hier
sehen
Назови
меня
дробовиком,
потому
что
эти
психи
видят
Dass
sie
den
Tod
finden,
wenn
sie
jetzt
nicht
hinter
mir
stehen
Что
они
найдут
смерть,
если
сейчас
не
пойдут
за
мной
It's
been
a
long
time
Давно
уже
ничего
не
выходило
I
shouldn't
have
left
you
Не
стоило
бы
бросать
тебя
Left,
left,
left
you
Бросать,
бросать,
бросать
тебя
It's
been
a
long
time
Давно
уже
ничего
не
выходило
I
shouldn't
have
left
you
Не
стоило
бы
бросать
тебя
With-Without
a
strong
rhyme
to
step
to
Без-без
сильных
рифм
Rhyme
to
step
to
(rhyme
to
step
to)
Рифм
(рифм)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Efe ökmen, Menelaos Redaris, Moses Pelham
Album
EMUNA
date de sortie
06-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.