Moses Pelham - Gefunden (Live in Frankfurt) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Moses Pelham - Gefunden (Live in Frankfurt)




Gefunden (Live in Frankfurt)
Найденная (Live in Frankfurt)
Ich schätz wir beide hatten nicht den fairsten Start,
Думаю, у нас обоих старт был не самым честным,
Aber du warst an meiner Seite seit dem ersten Tag,
Но ты была рядом с первого дня,
Mit deinem Herz, deinem großen, deinem Mut und Verstand,
С твоим сердцем, таким огромным, с твоей смелостью и умом,
Hast du selbst in den Katastrophen noch was gutes erkannt.
Ты даже в катастрофах видела что-то хорошее.
Ich weiss es kann niemals gelingen, das zu verbalisieren,
Знаю, это невозможно выразить словами,
Doch je weiter alles ging, desto mehr warst du mir.
Но чем дальше мы шли, тем больше ты для меня значила.
Aber irgendwann wurd' das n großes Gefängnis,
Но однажды это стало большой тюрьмой,
So das ich einfach nichts mehr fand, an dem Trost den du spendest.
Я просто перестал находить утешение в твоей поддержке.
Und so ging ich, und hätte fast nicht gerafft,
И я ушел, почти не понимая,
Wohin mich das führt und was der Hass mit mir macht.
Куда меня ведет эта дорога и что делает со мной ненависть.
Was für ne Falle das ist wenn wir im Schmerz da liegen,
Какая это ловушка, когда мы лежим в боли,
Ich sah den Halt den du gibst und die Perspektiven.
Я видел опору, которую ты даешь, и новые горизонты.
Denn der Fakt ist, nichts und niemand erreicht das,
Ведь правда в том, что ничто и никто не сравнится
Geschenk das du mir machtest als du mir Liebe gezeigt hast.
С подарком, который ты мне сделала, показав свою любовь.
Denn die ließ mich gesunden, ich war krank und verwirrt
Она исцелила меня, я был болен и потерян,
Doch du hast mich gefunden und ich Dank dir dafür!
Но ты нашла меня, и я благодарю тебя за это!
Du hast mich gefunden,
Ты нашла меня,
Zwischen all dem Geschrei',
Среди всех этих криков,
Ich war schwach und verwundet,
Я был слаб и ранен,
Doch du holtest mich heim.
Но ты вернула меня домой.
Mein Dank ist groß und geht über die Trauer hinaus,
Моя благодарность огромна и выходит за рамки скорби,
Ich lasse los und du gehst hinüber und ich baue darauf.
Я отпускаю, ты уходишь, и я верю в это.
Das wer immer dies hier findet getröstet wird wenn er sieht,
Пусть тот, кто найдет эти строки, утешится, увидев,
Wie sehr Liebe uns verbindet, diese größte Energie.
Как сильно нас связывает любовь, эта величайшая сила.
Denn sie ist stärker als die Furcht und sie scheint hell aus deiner Gunst,
Ведь она сильнее страха, и она ярко сияет благодаря твоей милости,
Aufgrund der Werte halt ich durch, du bist der Quell meiner Vernunft.
Благодаря твоим ценностям я держусь, ты источник моего разума.
Und diese Lieder wären nichtig wenn da nicht dieses Glük wär',
И эти песни были бы пусты без того счастья,
Das du Krieger des Lichts bist und gerade durch mich zurückkehrst.
Что ты воин света и вернулся именно через меня.
Und so mach ich, und tu ich n bisschen mehr als ich kann,
И поэтому я стараюсь, делаю чуть больше, чем могу,
So lang du Kraft gibst, denn du bist mehr Herz und Verstand.
Пока ты даешь мне силы, ведь ты это сердце и разум.
Und wenn es schwer ist für mich hier, ich mein je schlimmer die Stunde,
И когда мне здесь тяжело, я имею в виду, чем темнее час,
Desto näher bist du mir, wir bleiben für immer verbunden.
Тем ближе ты ко мне, мы связаны навсегда.
Was ich brauche ist was du gibst, ich schwöre ich hab's,
Все, что мне нужно, это то, что ты даешь, клянусь, я получаю это,
Wenn ich meine Augen schließe und hör' wie du sagst,
Когда закрываю глаза и слышу, как ты говоришь,
Was immer noch geschieht, bitte sprich du's aus,
Что бы ни случилось, пожалуйста, скажи это ты,
Denn es stimmt das Gott dich liebt, denn ich tu's auch!
Ведь это правда, что Бог любит тебя, ведь я тоже люблю!
Du hast mich gefunden,
Ты нашла меня,
Zwischen all dem Geschrei',
Среди всех этих криков,
Ich war schwach und verwundet,
Я был слаб и ранен,
Doch du holtest mich heim.
Но ты вернула меня домой.
Du hast mich,
Ты нашла,
Du hast mich gefunden,
Ты нашла меня,
Du fandest mich,
Ты нашла меня,
Zwischen all dem Geschrei',
Среди всех этих криков,
Du stahlst Licht,
Ты озарила,
Ich war schwach und verwundet,
Я был слаб и ранен,
Doch du fandest mich,
Но ты нашла меня,
Und du holtest mich heim.
И ты вернула меня домой.





Writer(s): Martin (de 1) Haas, Moses Peter Pelham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.