Paroles et traduction Moses Pelham - Gefunden - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gefunden - Live
Найденная - Live
Ich
schätz
wir
beide
hatten
nicht
den
fairsten
Start
Думаю,
у
нас
обоих
старт
не
был
самым
удачным,
Aber
du
warst
an
meiner
Seite
seit
dem
ersten
Tag
Но
ты
была
рядом
со
мной
с
первого
дня.
Mit
deinem
Herz,
deinem
großen,
deinem
Mut
und
Verstand
Своим
сердцем,
таким
большим,
своей
смелостью
и
умом
Hast
du
selbst
in
den
Katastrophen
noch
was
gutes
erkannt
Ты
даже
в
катастрофах
видела
что-то
хорошее.
Ich
weiss
es
kann
niemals
gelingen,
das
zu
verbalisieren
Знаю,
это
невозможно
выразить
словами,
Doch
je
weiter
alles
ging,
desto
mehr
warst
du
mir
Но
чем
дальше
все
шло,
тем
дороже
ты
мне
становилась.
Aber
irgendwann
wurd′
das
n
großes
Gefängnis
Но
в
какой-то
момент
это
стало
большой
тюрьмой,
So
das
ich
einfach
nichts
mehr
fand,
an
dem
Trost
den
du
spendest
Так
что
я
больше
не
находил
утешения
в
твоей
поддержке.
Und
so
ging
ich,
und
hätte
fast
nicht
gerafft
И
я
ушел,
едва
понимая,
Wohin
mich
das
führt
und
was
der
Hass
mit
mir
macht
Куда
меня
это
приведет
и
что
ненависть
со
мной
сделает.
Was
für
ne
Falle
das
ist
wenn
wir
im
Schmerz
da
liegen
Какая
это
ловушка,
когда
мы
лежим
в
боли.
Ich
sah
den
Halt
den
du
gibst
und
die
Perspektiven
Я
увидел
опору,
которую
ты
даешь,
и
перспективы,
Denn
der
Fakt
ist,
nichts
und
niemand
erreicht
das
Ведь
ничто
и
никто
не
сравнится
с
Geschenk
das
du
mir
machtest
als
du
mir
Liebe
gezeigt
hast
Подарком,
который
ты
мне
сделала,
показав
свою
любовь.
Denn
die
ließ
mich
gesunden,
ich
war
krank
und
verwirrt
Ведь
она
исцелила
меня,
я
был
болен
и
сбит
с
толку,
Doch
du
hast
mich
gefunden
und
ich
Dank
dir
dafür!
Но
ты
нашла
меня,
и
я
благодарю
тебя
за
это!
Du
hast
mich
gefunden
Ты
нашла
меня
Zwischen
all
dem
Geschrei'
Среди
всего
этого
крика,
Ich
war
schwach
und
verwundet
Я
был
слаб
и
ранен,
Doch
du
holtest
mich
heim
Но
ты
вернула
меня
домой.
Mein
Dank
ist
groß
und
geht
über
die
Trauer
hinaus
Моя
благодарность
велика
и
выходит
за
рамки
скорби.
Ich
lasse
los
und
du
gehst
hinüber
und
ich
baue
darauf
Я
отпускаю,
и
ты
уходишь,
а
я
верю,
Das
wer
immer
dies
hier
findet
getröstet
wird
wenn
er
sieht
Что
кто
бы
ни
нашел
это,
будет
утешен,
увидев,
Wie
sehr
Liebe
uns
verbindet,
diese
größte
Energie
Как
сильно
нас
связывает
любовь,
эта
величайшая
энергия.
Denn
sie
ist
stärker
als
die
Furcht
und
sie
scheint
hell
aus
deiner
Gunst
Ведь
она
сильнее
страха
и
ярко
сияет
благодаря
твоей
милости.
Aufgrund
der
Werte
halt
ich
durch,
du
bist
der
Quell
meiner
Vernunft
Благодаря
этим
ценностям
я
держусь,
ты
— источник
моего
разума.
Und
diese
Lieder
wären
nichtig
wenn
da
nicht
dieses
Glük
wär′
И
эти
песни
были
бы
ничтожны,
если
бы
не
было
этого
счастья,
Das
du
Krieger
des
Lichts
bist
und
gerade
durch
mich
zurückkehrst
Что
ты
— воин
света
и
возвращаешься
именно
через
меня.
Und
so
mach
ich,
und
tu
ich
n
bisschen
mehr
als
ich
kann
И
я
делаю,
делаю
немного
больше,
чем
могу,
So
lang
du
Kraft
gibst,
denn
du
bist
mehr
Herz
und
Verstand
Пока
ты
даешь
мне
силы,
ведь
ты
— больше,
чем
сердце
и
разум.
Und
wenn
es
schwer
ist
für
mich
hier,
ich
mein
je
schlimmer
die
Stunde
И
когда
мне
тяжело,
чем
хуже
час,
Desto
näher
bist
du
mir,
wir
bleiben
für
immer
verbunden
Тем
ближе
ты
ко
мне,
мы
останемся
связаны
навсегда.
Was
ich
brauche
ist
was
du
gibst,
ich
schwöre
ich
hab's
То,
что
мне
нужно,
— это
то,
что
ты
даешь,
клянусь,
я
это
понял,
Wenn
ich
meine
Augen
schließe
und
hör'
wie
du
sagst
Когда
закрываю
глаза
и
слышу,
как
ты
говоришь:
Was
immer
noch
geschieht,
bitte
sprich
du′s
aus
Что
бы
ни
случилось,
пожалуйста,
выскажи
это,
Denn
es
stimmt
das
Gott
dich
liebt,
denn
ich
tu′s
auch!
Ведь
это
правда,
что
Бог
любит
тебя,
потому
что
я
тоже!
Du
hast
mich
gefunden
Ты
нашла
меня
Zwischen
all
dem
Geschrei'
Среди
всего
этого
крика,
Ich
war
schwach
und
verwundet
Я
был
слаб
и
ранен,
Doch
du
holtest
mich
heim
Но
ты
вернула
меня
домой.
Du
hast
mich
Ты
нашла
меня
Du
hast
mich
gefunden
Ты
нашла
меня
Du
fandest
mich
Ты
нашла
меня
Zwischen
all
dem
Geschrei′
Среди
всего
этого
крика,
Du
stahlst
Licht
Ты
украла
свет
Ich
war
schwach
und
verwundet
Я
был
слаб
и
ранен,
Doch
du
fandest
mich
Но
ты
нашла
меня
Und
du
holtest
mich
heim
И
ты
вернула
меня
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin (de 1) Haas, Moses Peter Pelham
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.